Translation of "In the course of history" in German
Such
fundamental
changes
of
heart
and
mind
have
happened
many
times
in
the
course
of
history.
Derartige
grundlegende
Sinneswandel
und
Meinungsänderungen
sind
im
Laufe
der
Geschichte
viele
Male
eingetreten.
News-Commentary v14
In
the
course
of
its
history,
Melsungen
often
changed
hands.
Im
Lauf
seiner
Geschichte
wechselte
Melsungen
mehrfach
den
Besitzer.
Wikipedia v1.0
In
the
course
of
human
history,
there
have
been
four
great
inventions:
Im
Verlauf
der
Menschengeschichte
hat
es
vier
große
Erfindungen
gegeben:
OpenSubtitles v2018
In
the
larger
course
of
history..
..there
are
key
players..
..and
role
players,
senator.
Im
Verlauf
der
Geschichte...
gibt
es
Schlüsselfiguren...
und
Statisten,
Senatorin.
OpenSubtitles v2018
Erfurt
Hauptbahnhof
has
experienced
several
new
developments
and
reconstructions
in
the
course
of
its
history.
Der
Erfurter
Hauptbahnhof
erfuhr
im
Laufe
der
Geschichte
mehrere
Neu-
und
Umbauten.
WikiMatrix v1
The
administration
of
Tawau
changed
several
times
in
the
course
of
its
history.
Die
Verwaltung
Tawaus
wandelte
sich
im
Lauf
seiner
Geschichte
mehrfach.
WikiMatrix v1
In
the
course
of
OHARA's
long
history,
many
types
of
optical
glasses
have
been
developed.
Im
Verlauf
der
langen
Geschichte
von
OHARA
wurden
viele
Typen
optischer
Gläser
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
In
the
course
of
history,
Sikinos
followed
the
fate
of
the
other
Cyclades.
Im
Laufe
der
Geschichte
folgte
Sikinos
dem
Schiksal
der
anderen
kykladischen
Inseln.
ParaCrawl v7.1
Only
few
events
in
the
course
of
history
equal
the
current
events.
Nur
wenige
Ereignisse
im
Verlauf
der
Geschichte
sind
mit
den
derzeitigen
Ereignissen
vergleichbar.
ParaCrawl v7.1
In
the
course
of
history
in
the
district
Ostallgäu,
some
castles
and
locks
developed.
Im
Laufe
der
Geschichte
sind
im
Landkreis
Ostallgäu
einige
Burgen
und
Schlösser
entstanden.
ParaCrawl v7.1
In
the
course
of
sacred
history
punishments
became
more
and
more
severe
and
salutary.
Die
Strafen
waren
im
Laufe
der
Heilsgeschichte
immer
härter
und
heilsamer
geworden.
ParaCrawl v7.1
The
countless
humiliated
and
murdered
people
in
the
course
of
history
should
still
experience
justice.
Die
unzähligen
Gedemütigten
und
Gemordeten
der
Geschichte
sollen
nochmals
Gerechtigkeit
erfahren.
ParaCrawl v7.1
In
the
course
of
its
history,
the
pavilion
was
altered
several
times.
Der
Pavillon
wurde
im
Laufe
seiner
Zeit
durch
mehrere
Eingriffe
baulich
verändert.
ParaCrawl v7.1
Many
travellers
have
disembarked
here
in
the
course
of
your
history.
Viele
Reisende
sind
hier
im
Laufe
eurer
Geschichte
an
Land
gegangen.
ParaCrawl v7.1
In
the
course
of
history,
no
hero
commanded
such
an
army.
Im
Laufe
der
Geschichte
hat
kein
Held
eine
solche
Armee
befehligt.
ParaCrawl v7.1
In
Budapest
in
October
1956
the
course
of
history
was
reversed.
Im
Oktober
1956
nahm
in
Budapest
der
Gang
der
Geschichte
eine
Wendung.
ParaCrawl v7.1
Following
the
clan
society
in
the
course
of
development
of
history
is
the
feudal
society.
Im
Verlaufe
der
geschichtlichen
Entwicklung
folgte
der
Sippengesellschaft
das
Lehnswesen.
ParaCrawl v7.1