Translation of "In the course of history" in German

Such fundamental changes of heart and mind have happened many times in the course of history.
Derartige grundlegende Sinneswandel und Meinungsänderungen sind im Laufe der Geschichte viele Male eingetreten.
News-Commentary v14

In the course of its history, Melsungen often changed hands.
Im Lauf seiner Geschichte wechselte Melsungen mehrfach den Besitzer.
Wikipedia v1.0

In the course of human history, there have been four great inventions:
Im Verlauf der Menschengeschichte hat es vier große Erfindungen gegeben:
OpenSubtitles v2018

In the larger course of history.. ..there are key players.. ..and role players, senator.
Im Verlauf der Geschichte... gibt es Schlüsselfiguren... und Statisten, Senatorin.
OpenSubtitles v2018

Erfurt Hauptbahnhof has experienced several new developments and reconstructions in the course of its history.
Der Erfurter Hauptbahnhof erfuhr im Laufe der Geschichte mehrere Neu- und Umbauten.
WikiMatrix v1

The administration of Tawau changed several times in the course of its history.
Die Verwaltung Tawaus wandelte sich im Lauf seiner Geschichte mehrfach.
WikiMatrix v1

In the course of OHARA's long history, many types of optical glasses have been developed.
Im Verlauf der langen Geschichte von OHARA wurden viele Typen optischer Gläser entwickelt.
ParaCrawl v7.1

In the course of history, Sikinos followed the fate of the other Cyclades.
Im Laufe der Geschichte folgte Sikinos dem Schiksal der anderen kykladischen Inseln.
ParaCrawl v7.1

Only few events in the course of history equal the current events.
Nur wenige Ereignisse im Verlauf der Geschichte sind mit den derzeitigen Ereignissen vergleichbar.
ParaCrawl v7.1

In the course of history in the district Ostallgäu, some castles and locks developed.
Im Laufe der Geschichte sind im Landkreis Ostallgäu einige Burgen und Schlösser entstanden.
ParaCrawl v7.1

In the course of sacred history punishments became more and more severe and salutary.
Die Strafen waren im Laufe der Heilsgeschichte immer härter und heilsamer geworden.
ParaCrawl v7.1

The countless humiliated and murdered people in the course of history should still experience justice.
Die unzähligen Gedemütigten und Gemordeten der Geschichte sollen nochmals Gerechtigkeit erfahren.
ParaCrawl v7.1

In the course of its history, the pavilion was altered several times.
Der Pavillon wurde im Laufe seiner Zeit durch mehrere Eingriffe baulich verändert.
ParaCrawl v7.1

Many travellers have disembarked here in the course of your history.
Viele Reisende sind hier im Laufe eurer Geschichte an Land gegangen.
ParaCrawl v7.1

In the course of history, no hero commanded such an army.
Im Laufe der Geschichte hat kein Held eine solche Armee befehligt.
ParaCrawl v7.1

In Budapest in October 1956 the course of history was reversed.
Im Oktober 1956 nahm in Budapest der Gang der Geschichte eine Wendung.
ParaCrawl v7.1

Following the clan society in the course of development of history is the feudal society.
Im Verlaufe der geschichtlichen Entwicklung folgte der Sippengesellschaft das Lehnswesen.
ParaCrawl v7.1