Translation of "In single cases" in German
In
addition,
single
cases
of
fatal
urinary
tract
obstructions
were
observed
in
rats.
Darüber
hinaus
wurden
bei
Ratten
einzelne
Fälle
von
tödlich
verlaufenden
Harnwegsobstruktionen
beobachtet.
ELRC_2682 v1
In
single
cases
the
transient
proteinuria
persisted
for
more
than
24
hours.
In
Einzelfällen
hielt
die
vorübergehende
Proteinurie
länger
als
24
Stunden
an.
ELRC_2682 v1
Also
apathy,
depression
and
confusion
have
been
described
in
single
cases.
Apathie,
Depression
und
Verwirrung
sind
in
Einzelfällen
beschrieben
worden.
ELRC_2682 v1
In
single
cases,
haemorrhagic
or
necrotising
pancreatitis
with
fatal
outcome
has
been
reported.
Über
hämorrhagische
oder
nekrotisierende
Pankreatitis
mit
tödlichem
Verlauf
ist
in
Einzelfällen
berichtet
worden.
TildeMODEL v2018
In
most
cases,
single
operation
with
subsequent
servicing
will
be
sufficient.
In
den
meisten
Fällen
wird
eine
einmalige
Funktion
mit
anschließender
Revision
ausreichend
sein.
EuroPat v2
In
single
cases
the
fore
udder
could
be
a
bit
longer.
In
Einzelfällen
könnte
das
Vordereuter
etwas
länger
sein.
ParaCrawl v7.1
In
most
cases,
single
occupancy
will
incur
an
additional
charge.
In
den
meisten
Fällen
wird
für
eine
Einzelbelegung
eine
Zusatzgebühr
erhoben.
ParaCrawl v7.1
They
succeeded
in
single
cases.
Es
gelang
ihnen
in
einzelnen
Fällen.
ParaCrawl v7.1
After
very
strong
losses
of
sweat
one
can
see
in
single
cases
a
slight
decrease
of
the
sweat
electrolyte
values.
Nach
sehr
starken
Schweißverlusten
kann
man
vereinzelt
eine
geringe
Absenkung
der
Schweißelektrolytwerte
sehen.
ParaCrawl v7.1
In
this
case
breathing
exercise,
physiotherapy
are
helpful,
in
single
cases
pain
medication
is
necessary.
Hierbei
helfen
Atemübungen,
Krankengymnastik
und
Thoraxmassagen,
in
Einzelfällen
sind
Schmerzmittel
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
The
personal
initiative
of
a
priest
to
earn
money
may
be
permitted
in
single
cases.
Im
Einzelfall
kann
vorübergehend
die
persönliche
Initiative
eines
Pfarrers
zum
Nebenerwerb
befürwortet
werden.
ParaCrawl v7.1
In
single
cases
up
to
4
examinations
under
anaesthetics
during
the
postoperative
course
were
performed.
In
Einzelfällen
mussten
in
der
postoperativen
Phase
bis
zu
4
Narkoseuntersuchungen
durchgeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
Nystagmus
has
been
noticed
especially
in
Siamese
cats,
in
some
single
cases
also
in
Oriental
cats.
Nystagmus
konnte
vor
allem
bei
Siam,
in
einigen
Fällen
auch
bei
Orientalen
beobachtet
werden.
ParaCrawl v7.1
Today
this
port
is
still
used
in
single
cases
for
communication
with
various
machines
and
components.
Heute
ist
diese
Schnittstelle
auch
noch
vereinzelt
zur
Kommunikation
mit
diversen
Maschinen
und
Bauteilen
benutzt.
ParaCrawl v7.1
In
general,
a
sustainable
strategy
can
be
recommended,
going
beyond
reacting
in
single
cases.
Generell
empfiehlt
sich
für
Unternehmen
eine
nachhaltige
Strategie,
die
über
das
Vorgehen
im
Einzelfall
hinausgeht.
ParaCrawl v7.1
Being
pure
and
neutral
in
every
single
cases
of
life
in
this
millennium
is
normal.
Als
reine
und
neutrale
in
jedem
Einzelfall
des
Lebens
in
diesem
Jahrtausend
ist
normal.
ParaCrawl v7.1
In
single
cases
this
method
allows
an
education
to
a
ballet
pedagogue
depending
on
the
talent.
In
einzelnen
Fällen
ermöglicht
diese
Methode,
je
nach
Begabung
eine
Ausbildung
zum
Ballettpädagogen.
ParaCrawl v7.1
In
selected
cases
single
doses
of
metamizole
during
the
first
and
second
trimester
might
be
acceptable
when
no
other
treatment
options
exist.
In
Einzelfällen
könnten
Einzeldosen
Metamizol
während
des
ersten
und
zweiten
Trimenons
vertretbar
sein,
wenn
keine
anderen
Behandlungsoptionen
bestehen.
ELRC_2682 v1
In
single
cases
of
in
vitro
fertilisation
calcium
antagonists
like
nifedipine
have
been
associated
with
reversible
biochemical
changes
in
the
spermatozoa's
head
section
that
may
result
in
impaired
sperm
function.
In
Einzelfällen
einer
In-vitro-Befruchtung
sind
Kalziumantagonisten
wie
Nifedipin
mit
reversiblen
biochemischen
Veränderungen
im
Kopfbereich
der
Spermien
in
Verbindung
gebracht
worden,
was
zu
einer
eingeschränkten
Spermienfunktion
führt.
ELRC_2682 v1
In
Germany
the
same
frequency
of
the
Directive
applies
although
in
single
cases
the
frequency
can
be
up
to
six
times
a
year.
In
Deutschland
gilt
zwar
die
in
der
Richtlinie
festgelegte
Häufigkeit,
sie
kann
jedoch
in
Einzelfällen
bis
zu
sechsmal
im
Jahr
betragen.
TildeMODEL v2018
Through
96
weeks
in
SPRING-2
and
FLAMINGO
and
144
weeks
in
SINGLE,
no
cases
of
treatment
emergent
primary
resistance
to
the
integrase-
or
NRTI-class
were
seen
in
the
dolutegravir-containing
arms.
Über
96
Behandlungswochen
in
SPRING-2
und
FLAMINGO
sowie
144
Behandlungswochen
in
SINGLE
zeigten
sich
in
den
Behandlungsarmen
mit
Dolutegravir
keine
behandlungsbedingten
Primärresistenzen
gegenüber
der
Klasse
der
Integrase-Inhibitoren
oder
NRTIs.
TildeMODEL v2018