Translation of "In principal" in German
We
can,
therefore,
accept
Amendment
No
19
in
principal.
Wir
stimmen
deshalb
Änderungsantrag
Nr.
19
grundsätzlich
zu.
Europarl v8
The
Agency
shall
work
in
the
following
principal
fields:
Die
Agentur
arbeitet
in
den
folgenden
Hauptbereichen:
DGT v2019
The
current
system
will
be
improved
in
four
principal
ways.
Das
derzeitige
System
wird
in
vierfacher
Hinsicht
verbessert
werden.
Europarl v8
Though
the
series
is
nominally
based
in
Seattle,
Washington,
principal
production
and
photography
occurred
in
Vancouver,
British
Columbia.
Die
Serie
handelt
über
Undercover-Polizisten
die
in
Seattle,
Washington
tätig
sind.
Wikipedia v1.0
The
principal
in
2006
is
Michele
VanCopenolle.
Der
Rektor
im
Jahr
2006
war
Michele
VanCopenolle.
Wikipedia v1.0
The
strap
opening
in
the
retractor
shall
also
be
facing
in
this
principal
direction.
Die
Gurtöffnung
der
Aufrolleinrichtung
muss
ebenfalls
in
dieser
Hauptrichtung
liegen.
DGT v2019
In
principal,
this
letter
shall
be
sent
by
email.
Diese
Mitteilung
erfolgt
grundsätzlich
per
E-Mail.
DGT v2019
Information
on
bundled
products
shall
not
be
featured
in
the
principal
display.
Informationen
über
gebündelte
Produkte
erscheinen
nicht
in
der
Hauptanzeige.
DGT v2019
Straight
line
amortisation:
repayment
of
principal
in
equal
instalments
is
equivalent
to
one
risk
mitigant.
Lineare
Tilgung:
Die
Tilgung
des
Kapitals
in
gleichen
Raten
entspricht
einem
Risikominderungsfaktor.
DGT v2019
Indirect
actions
will
be
undertaken
in
five
principal
areas
of
activity
detailed
below.
In
den
fünf
nachstehend
beschriebenen
wichtigen
Forschungsbereichen
werden
indirekte
Maßnahmen
durchgeführt.
TildeMODEL v2018