Translation of "In particular with respect to" in German
The
question
was
in
particular
raised
with
respect
to
the
Charter
of
Fundamental
Rights.
Die
Frage
ist
insbesondere
im
Rahmen
der
Charta
der
Grundrechte
wieder
aufgenommen
worden.
TildeMODEL v2018
The
production
conditions
must
be
controlled
in
particular
with
respect
to
the
temperature.
Die
Berstellungsbedingungen
sind
dabei
insbesondere
hinsichtlich
Temperatur
anzupassen.
EuroPat v2
Particular
problems
thus
arise
in
particular
with
respect
to
the
head
portion
of
a
rubber
teat
holder.
Besondere
Probleme
stellen
sich
hierbei
insbesondere
in
bezug
auf
den
Kopfteil
eines
Zitzengummis.
EuroPat v2
The
invention
has
been
described
in
the
above
and
will
be
described
in
the
following
in
particular
with
respect
to
bispecific
antibodies.
Die
Erfindung
wurde
vorstehend
und
wird
nachstehend
insbesondere
anhand
von
bispezifischen
Antikörpern
beschrieben.
EuroPat v2
The
film
of
the
invention
has
excellent
barrier
properties,
in
particular
with
respect
to
oxygen.
Die
erfindungsgemäße
Folie
zeichnet
sich
durch
hervorragende
Barriereeigenschaften,
insbesondere
gegenüber
Sauerstoff
aus.
EuroPat v2
This
applies
in
particular
with
respect
to
their
electronic
configuration.
Dies
gilt
insbesondere
im
Hinblick
auf
ihre
elektronische
Konfiguration.
EuroPat v2
Very
narrow
tolerances
have
to
be
maintained
in
particular
with
respect
to
diameter
and
centricity
of
the
ampule
spear.
Insbesondere
bei
Durchmesser
und
Zentrizität
des
Ampullenspießes
sind
sehr
enge
Toleranzen
einzuhalten.
EuroPat v2
The
conversion
is
carried
out
in
particular
with
respect
to
voltage
amplitude,
frequency
shift
and
phase
shift.
Die
Umwandlung
erfolgt
insbesondere
in
Bezug
auf
Spannungsamplitude,
Frequenz-
und
Phasenverschiebung.
EuroPat v2
Where
you
have
given
consent
in
particular
with
respect
to
marketing
communications;
Wenn
Sie
Ihre
Einwilligung
insbesondere
in
Bezug
auf
Marketingmitteilungen
erteilt
haben;
CCAligned v1
The
used
sources
of
protein
differ
in
particular
with
respect
to
their
usability.
Insbesondere
die
verwendeten
Proteinquellen
unterscheiden
sich
erheblich
hinsichtlich
der
Verwertbarkeit.
ParaCrawl v7.1
This
is
advantageous
in
particular
with
respect
to
the
possibility
of
multicolored
labeling.
Dies
ist
insbesondere
hinsichtlich
der
Möglichkeit
einer
mehrfarbigen
Beschriftung
vorteilhaft.
EuroPat v2
The
selection
of
a
Fresnel
lens
also
has
advantages
in
particular
with
respect
to
the
costs.
Die
Auswahl
einer
Fresnel-Linse
hat
insbesondere
auch
Vorteile
hinsichtlich
der
Kosten.
EuroPat v2
But
these
imidazolines
have
certain
weaknesses,
in
particular
with
respect
to
activation
behavior.
Diese
Imidazoline
zeigen
jedoch
gewisse
Schwächen,
insbesondere
im
Aktivierungsverhalten.
EuroPat v2
There
are,
nevertheless,
disadvantages,
in
particular
with
respect
to
the
functioning
condition.
Nachteile
ergeben
sich
jedoch
insbesondere
im
Hinblick
auf
den
Funktionszustand.
EuroPat v2
This
is
useful
in
particular
with
respect
to
cool
air
flow
masses
in
the
region
of
the
bottom
portion.
Dies
ist
insbesondere
im
Hinblick
auf
kühle
Luftstrommassen
im
Bereich
des
Bodenabschnittes
sinnvoll.
EuroPat v2
These
properties
are
in
particular
advantageous
with
respect
to
the
protective
function
and
with
respect
to
the
electrical
conductivity.
Diese
Eigenschaften
sind
insbesondere
hinsichtlich
der
Schutzfunktion
und
hinsichtlich
der
elektrischen
Leitfähigkeit
vorteilhaft.
EuroPat v2
The
knife
is
in
need
of
improvement
in
particular
with
respect
to
its
safety.
Das
Messer
ist
insbesondere
bezüglich
seiner
Sicherheit
verbesserungswürdig.
EuroPat v2