Translation of "In order to examine" in German
The
Commission
will
carefully
monitor
its
application
in
order
to
examine
its
effectiveness.
Die
Kommission
wird
die
Anwendung
der
Richtlinie
sorgsam
überwachen
und
ihre
Wirksamkeit
prüfen.
TildeMODEL v2018
In
order
to
examine
expression,
serum
is
obtained
from
transgenic
animals
after
collecting
blood.
Zur
Untersuchung
der
Expression
wird
von
transgenen
Tieren
nach
Blutentnahme
Serum
gewonnen.
EuroPat v2
In
order
to
examine
the
effect
of
the
UV
treatment,
the
PSA
compositions
were
subjected
to
adhesive
testing.
Um
den
Effekt
der
UV-Behandlung
zu
untersuchen,
wurden
die
Haftklebemassen
klebtechnisch
geprüft.
EuroPat v2
In
order
to
examine
only
exactly
these
files,
you
must
select
down
Inclusiv.
Um
nur
genau
diese
Dateien
zu
untersuchen,
müssen
Sie
unten
Inclusiv
wählen.
ParaCrawl v7.1
The
acquisition
measurement
is
performed
in
order
to
examine
possible
charge
effects
of
the
samples.
Die
Akquisitionsmessung
wird
durchgeführt,
um
mögliche
Aufladungseffekte
der
Proben
zu
untersuchen.
EuroPat v2
In
order
to
examine
such
an
object
30,
a
measurement
mode
is
carried
out.
Um
ein
solches
Objekt
30
zu
überprüfen,
wird
ein
Messbetrieb
ausgeführt.
EuroPat v2
In
order
to
examine
the
medium
kept
in
motion,
sensors
are
used.
Um
das
in
Bewegung
gehaltene
Medium
zu
untersuchen,
werden
Sensoren
benutzt.
EuroPat v2
In
order
to
examine
this,
follow
the
instructions
as
follows:
Um
dies
zu
untersuchen,,
folgen
Sie
den
Anweisungen
wie
folgt:
ParaCrawl v7.1
In
order
to
examine
his
mental
accountability,
he
is
committed
to
the
Waldau
Mental
Asylum,
near
Bern,
for
evaluation.
Zur
Untersuchung
seiner
Zurechnungsfähigkeit
wird
Wölfli
in
die
Irrenanstalt
Waldau
bei
Bern
eingeliefert.
ParaCrawl v7.1
He
behaved
probably
in
such
a
way,
in
order
to
examine
young
people.
Er
gab
sich
wohl
so,
um
den
jungen
Menschen
zu
prüfen.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
process
that
will
now
be
starting
in
order
to
examine
our
agricultural
policy.
Das
ist
ein
Prozess,
der
jetzt
beginnen
wird,
um
die
Agrarpolitik
auch
zu
hinterfragen.
Europarl v8