Translation of "In no position" in German
Brussels
is
in
no
position
to
do
anything
about
it.
Brüssel
ist
nicht
in
der
Lage,
hier
irgendetwas
zu
ändern.
Europarl v8
I'm
in
no
position
to
help
you.
Ich
bin
nicht
in
der
Lage,
dir
zu
helfen.
Tatoeba v2021-03-10
But
Russia
is
in
no
position
to
sustain
its
aggressive
foreign
policy.
Aber
Russland
ist
nicht
in
der
Lage,
seine
aggressive
Außenpolitik
durchzuhalten.
News-Commentary v14
I'm
in
no
position
to
throw
the
first
stone.
Es
obliegt
mir
nicht,
den
ersten
Stein
zu
werfen.
OpenSubtitles v2018
You
are
in
no
position
to
refuse.
Sie
sind
nicht
in
der
Lage
sich
zu
weigern.
OpenSubtitles v2018
You're
in
no
position
to
have
opinions
right
now.
Sie
sind
nicht
in
der
Position,
jetzt
ihre
Meinung
zu
äußern.
OpenSubtitles v2018
Now,
I
am
in
no
position
to
mention
their
names
by
name
but
I
can
tell
you
this:
Ich
kann
Ihnen
leider
keine
Namen
nennen,
aber
ich
sage
Ihnen
etwas:
OpenSubtitles v2018
I'm
in
no
position
to
ask
any
favors
of
you,
Pierre.
Ich
habe
kein
Recht,
dich
um
etwas
zu
bitten,
Pierre.
OpenSubtitles v2018
What's
left
is
in
no
position
to
hold
the
Ant
Hill,
let
alone
take
it.
Wir
können
den
Hügel
nicht
mal
halten,
geschweige
denn
einnehmen.
OpenSubtitles v2018
You're
in
no
position
to
make
threats,
Mr.
Rex.
Sie
sind
nicht
in
der
Position,
um
Drohungen
auszusprechen,
Mr.
Rex.
OpenSubtitles v2018
Due
respect,
Dr.
Danvers,
you
are
in
no
position
to
negotiate.
Sie
sind
nicht
in
der
Position,
um
zu
verhandeln.
OpenSubtitles v2018
I'm
certainly
in
no
position
to
be
judging
that
gentleman.
Mir
steht
nicht
zu,
diesen
Herrn
zu
verurteilen.
OpenSubtitles v2018
You're
in
no
position
to
ask
for
anything,
Mr.
Rom.
Sie
sind
nicht
in
der
Position,
Forderungen
zu
stellen,
Mr.
Rom.
OpenSubtitles v2018
You're
in
no
position
to
be
making
rules.
Du
bist
nicht
in
der
Position,
Regeln
aufzustellen.
OpenSubtitles v2018
Mark
Gray
is
in
no
position
to
judge
us.
Mark
Gray
ist
nicht
in
der
Position,
über
uns
zu
richten.
OpenSubtitles v2018
Don't
worry,
he's
in
no
position
to
be
giving
out
orders.
Keine
Sorge,
er
hat
hier
keine
Befehle
zu
erteilen.
OpenSubtitles v2018
You're
in
no
position
to
ask
questions,
Brady.
Dir
steht
es
nicht
zu,
Fragen
zu
stellen,
Brady.
OpenSubtitles v2018
He'll
be
in
no
position
to
do
damage,
I
assure
you.
Er
wird
keinen
Schaden
anrichten,
das
verspreche
ich.
OpenSubtitles v2018
You're
in
no
position
to
negotiate.
Du
bist
nicht
in
der
Position,
um
zu
verhandeln.
OpenSubtitles v2018