Translation of "In mind" in German

We need to bear in mind that these countries too support their farmers.
Und vergessen wir nicht, dass auch diese Länder ihre Landwirte unterstützen.
Europarl v8

It is important to bear this in mind.
Es ist wichtig, dies nicht zu vergessen.
Europarl v8

What measures does the Commission envisage adopting with this in mind?
Welche Maßnahmen plant die Kommission auf diesem Hintergrund zu verabschieden?
Europarl v8

Thus, we should bear all this in mind and it is therefore incumbent on us to support this directive.
Folglich sollten wir all das im Hinterkopf behalten und diese Richtlinie dringend unterstützen.
Europarl v8

We need to bear this in mind for certain future developments.
Wir müssen dies für bestimmte zukünftige Entwicklungen im Hinterkopf behalten.
Europarl v8

With this in mind, the ad hoc procedure for agricultural expenditure was started this year.
Vor diesem Hintergrund wurde dies Jahr das Ad hoc-Verfahren für die Agrarausgaben eingeleitet.
Europarl v8

With this in mind, I have voted against the report.
Vor diesem Hintergrund habe ich über den Bericht mit nein abgestimmt.
Europarl v8