Translation of "In less than" in German
In
less
than
twelve
weeks
from
now
Hong
Kong
will
revert
to
the
People's
Republic
of
China.
In
weniger
als
zwölf
Wochen
wird
Hongkong
an
die
Volksrepublik
China
übergehen.
Europarl v8
Six
outstanding
journalists
and
human
rights
activists
dead
in
less
than
eight
months.
Sechs
herausragende
Journalisten
und
Menschenrechtsaktivisten
wurden
in
weniger
als
acht
Monaten
getötet.
Europarl v8
And
in
fact
all
this
was
achieved
in
less
than
ten
days.
Das
Ganze
ist
übrigens
in
weniger
als
zehn
Tagen
gelungen.
Europarl v8
The
gas
switching
shall
be
done
in
less
than
0,1
second.
Der
Wechsel
des
Gases
muss
in
weniger
als
0,1
Sekunde
erfolgen.
DGT v2019
I
managed
to
finish
in
less
than
a
minute.
Ich
bin
in
weniger
als
einer
Minute
fertig
geworden.
Europarl v8
Some
of
them
see
in
this
nothing
less
than
a
kind
of
cultural
imperialism.
Manche
sehen
darin
nichts
anderes
als
eine
Form
kulturellen
Imperialismus.
Europarl v8
Turnover
in
orders
of
less
than
FRF
500
was
FRF
2419006.
Der
mit
Aufträgen
von
weniger
als
500
FRF
erzielte
Umsatz
betrug
2419006
FRF.
DGT v2019
Its
market
share
in
Europe
is
less
than
0,01
%.
Sein
Anteil
am
europäischen
Markt
beträgt
weniger
als
0,01
%.
DGT v2019
We
live
in
a
less
than
perfect
world.
Wir
leben
in
einer
Welt,
die
eben
nicht
perfekt
ist.
Europarl v8
It
would
be
gratifying
if
that
were
to
happen
in
less
than
twelve
months.
Wenn
sie
in
weniger
als
zwölf
Monaten
erfolgen
würde,
wäre
dies
erfreulich.
Europarl v8
In
less
than
three
months,
the
euro
will
be
here.
In
knapp
drei
Monaten
wird
der
Euro
Wirklichkeit
sein.
Europarl v8
This
is
the
country's
second
deadly
boat
accident
in
less
than
a
fortnight.
In
weniger
als
zwei
Wochen
ist
dies
das
zweite
tödliche
Schiffsunglück
in
Bangladesch.
GlobalVoices v2018q4
In
less
than
40
years,
there
will
be
9
billion
of
us.
In
weniger
als
40
Jahren
wird
es
9
Milliarden
geben.
TED2020 v1
The
Maley
years
ended
in
a
less
than
happy
fashion.
Die
Ära
Maley
endete
allerdings
mehr
als
unglücklich.
Wikipedia v1.0
In
less
than
18
days,
more
than
50
Palestinians
were
killed.
In
weniger
als
20
Tagen
wurden
mehr
als
50
Palästinenser
getötet.
Wikipedia v1.0
31,501
were
produced
in
less
than
three
years.
In
weniger
als
drei
Jahren
entstanden
31.501
Exemplare.
Wikipedia v1.0
In
less
than
a
year
it
became
the
largest
political
party
in
Indonesia.
In
weniger
als
einem
Jahr
entwickelte
sich
diese
zur
mitgliederstärksten
Partei
in
Indonesien.
Wikipedia v1.0
During
the
life
time
of
a
catalyst
batch
in
the
process
less
than
1
ppb
rhodium
is
lost.
Während
des
Prozesses
geht
weniger
als
1
ppb
Rhodium
verloren.
Wikipedia v1.0
Napoleon
I
bought
it
in
1810
for
less
than
3,000
francs.
Napoleon
Bonaparte
erwarb
ihn
1810
für
weniger
als
3000
Francs.
Wikipedia v1.0
I've
been
in
China
for
less
than
a
month.
Ich
bin
seit
weniger
als
einem
Monat
in
China.
Tatoeba v2021-03-10
That
new
biography
of
the
prince
puts
him
in
a
less
than
flattering
light.
Die
neue
Biografie
des
Prinzen
zeigt
ihn
in
einem
wenig
schmeichelhaften
Licht.
Tatoeba v2021-03-10