Translation of "In interaction with" in German
CYP3A4
inducers
seemed
to
have
a
substantial
impact
on
the
pharmacokinetics
of
sildenafil
in
pulmonary
arterial
hypertension
patients,
which
was
confirmed
in
the
in-vivo
interaction
study
with
CYP3A4
inducer
bosentan.
Dies
konnte
in
einer
In-vivo-Interaktionsstudie
mit
dem
CYP3A4-Induktor
Bosentan
bestätigt
werden.
EMEA v3
An
in
vivo
interaction
study
with
warfarin
indicated
that
rosiglitazone
does
not
interact
with
CYP2C9
substrates
in
vivo.
Eine
in-vivoInteraktionsstudie
mit
Warfarin
zeigte,
dass
Rosiglitazon
in-vivo
nicht
mit
CYP2C9-Substraten
interagiert.
ELRC_2682 v1
Teriparatide
has
been
evaluated
in
pharmacodynamic
interaction
studies
with
hydrochlorothiazide.
Teriparatid
wurde
in
pharmakodynamischen
Studien
bezüglich
Wechselwirkungen
mit
Hydrochlorothiazid
untersucht.
ELRC_2682 v1
In
interaction
with
said
ring,
it
likewise
forms
a
self-locking,
but
releasable
ratchet
device.
In
Wechselwirkung
mit
dieser
bildet
er
ebenfalls
eine
selbsthemmende,
jedoch
auslösbare
Ratscheneinrichtung.
EuroPat v2
The
advantages
of
the
air
injection
are
largely
maintained
even
in
interaction
with
gear
shifting
mechanisms.
Die
Vorteile
der
Lufteinblasung
bleiben
weitgehend
auch
im
Zusammenspiel
mit
Schaltgetrieben
erhalten.
EuroPat v2
Activities
are
shown
in
their
interaction
with
the
objects.
Es
werden
Aktivitäten
in
ihrer
Wechselwirkung
mit
den
Objekten
abgebildet.
WikiMatrix v1
Abrasion
therefore
necessarily
arises
in
interaction
with
the
slip
ring
18
b
.
Daher
entsteht
im
Zusammenwirken
mit
dem
Schleifring
18b
zwangsläufig
ein
Abrieb.
EuroPat v2
This
is
in
interaction
with
an
external
magnetic
field.
Dieses
steht
in
Wechselwirkung
mit
einem
äußeren
magnetischen
Feld.
EuroPat v2
In
interaction
with
the
enclosed
air,
a
partial
vacuum
is
generated.
Im
Zusammenwirken
mit
der
eingeschlossenen
Luft
soll
ein
Teilvakuum
erzeugt
werden.
EuroPat v2
Such
a
coil
arrangement
therefore
produces
good
efficiency
in
interaction
with
a
magnet
system.
Eine
solche
Spulenanordnung
ergibt
daher
einen
guten
Wirkungsgrad
im
Zusammenwirken
mit
einem
Magnetsystem.
EuroPat v2
But
its
use
is
particularly
interesting
in
interaction
with
other
components:
Besonders
interessant
ist
der
Einsatz
aber
im
Zusammenspiel
mit
anderen
Komponenten:
ParaCrawl v7.1
An
Android-app
in
interaction
with
the
NFC
sensor
reduces
the
installation
and
maintenance
times
clearly.
Eine
Android-App
senkt
im
Zusammenspiel
mit
dem
NFC-Sensor
die
Installations-
und
Wartungszeiten
deutlich.
ParaCrawl v7.1
They
are
in
constant
interaction
with
you
to
increase
your
profitability.
Sie
sind
in
ständiger
Interaktion
mit
Ihnen,
Ihre
Rentabilität
zu
steigern.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
it
is
assigned
a
key
role
in
our
interaction
with
other
people.
Deswegen
wird
ihm
eine
Schlüsselfunktion
zugeschrieben
für
unseren
Umgang
mit
anderen
Menschen.
ParaCrawl v7.1
No
studies
have
been
made
in
respect
of
interaction
with
other
herbal
drugs.
Es
wurden
keine
Studien
über
die
Interaktion
der
Pflanze
gemacht
zu
anderen
Drogen.
ParaCrawl v7.1
In
a
known
manner
the
rotor
22
is
in
magnetic
interaction
with
the
stator.
Der
Läufer
22
tritt
mit
dem
Stator
in
bekannter
Weise
in
magnetische
Wechselwirkung.
EuroPat v2
This
is
preferably
done
in
interaction
with
a
coded
shaft
door
apron.
Vorzugsweise
geschieht
dies
im
Zusammenspiel
mit
einer
kodierten
Schachttürschürze.
EuroPat v2
The
stop
piece
assumes
the
corresponding
guidance
in
interaction
with
the
vertical
stop
face
which
is
fixed
to
the
unit.
Die
entsprechende
Führung
übernimmt
das
Anschlagstück
im
Zusammenspiel
mit
der
gerätefesten
vertikalen
Anschlagfläche.
EuroPat v2
A
second
light
source
is
capable
of
generating
fluorescent
light
in
interaction
with
the
sample.
Eine
zweite
Lichtquelle
vermag
in
Wechselwirkung
mit
der
Probe
Fluoreszenzlicht
zu
erzeugen.
EuroPat v2
In
interaction
with
the
second
spring
803
an
automatic
placement
mechanism
is
thus
provided.
Im
Zusammenspiel
mit
der
zweiten
Feder
803
wird
somit
ein
selbsttätiger
Setz-Mechanismus
geschaffen.
EuroPat v2
The
use
of
a
computer-controlled
manipulation
system
in
interaction
with
a
laser
beam
is
not
disclosed.
Ein
Einsatz
eines
rechnergesteuerten
Handhabungssystems
in
Zusammenwirken
mit
Laserstrahlung
erfolgt
nicht.
EuroPat v2
They
mutually
exchange
data
and
can
therefore
be
in
interaction
with
one
another.
Sie
tauschen
gegenseitig
Daten
aus
und
können
daher
in
Wechselwirkung
zueinander
stehen.
EuroPat v2
This
rate
is
preferably
established
in
interaction
with
the
selected
shot
frequency.
Diese
Rate
wird
bevorzugt
im
Zusammenspiel
mit
der
gewählten
Schußfrequenz
festgelegt.
EuroPat v2
It
is
in
the
trustful
interaction
with
each
other
where
the
largest
capital
lies
for
our
partners
and
for
our
enterprise.
Im
vertrauensvollen
Umgang
steckt
das
größte
Kapital
für
unsere
Partner
und
unser
Unternehmen.
CCAligned v1
Coaching
with
immediate
interaction
in
groups
with
the
same
key
topics
optimises
linguistic
success.
Coaching
plus
direkter
Austausch
in
Gruppen
mit
gleichen
Themenschwerpunkten
optimiert
Spracherfolge.
CCAligned v1
This
results
in
an
interaction
with
the
nuclear
spin
of
the
sample
material.
Dabei
kommt
es
zu
einer
Wechselwirkung
mit
den
Kernspins
des
Probenmaterials.
EuroPat v2