Translation of "In interaction with" in German

CYP3A4 inducers seemed to have a substantial impact on the pharmacokinetics of sildenafil in pulmonary arterial hypertension patients, which was confirmed in the in-vivo interaction study with CYP3A4 inducer bosentan.
Dies konnte in einer In-vivo-Interaktionsstudie mit dem CYP3A4-Induktor Bosentan bestätigt werden.
EMEA v3

An in vivo interaction study with warfarin indicated that rosiglitazone does not interact with CYP2C9 substrates in vivo.
Eine in-vivoInteraktionsstudie mit Warfarin zeigte, dass Rosiglitazon in-vivo nicht mit CYP2C9-Substraten interagiert.
ELRC_2682 v1

Teriparatide has been evaluated in pharmacodynamic interaction studies with hydrochlorothiazide.
Teriparatid wurde in pharmakodynamischen Studien bezüglich Wechselwirkungen mit Hydrochlorothiazid untersucht.
ELRC_2682 v1

In interaction with said ring, it likewise forms a self-locking, but releasable ratchet device.
In Wechselwirkung mit dieser bildet er ebenfalls eine selbsthemmende, jedoch auslösbare Ratscheneinrichtung.
EuroPat v2

The advantages of the air injection are largely maintained even in interaction with gear shifting mechanisms.
Die Vorteile der Lufteinblasung bleiben weitgehend auch im Zusammenspiel mit Schaltgetrieben erhalten.
EuroPat v2

Activities are shown in their interaction with the objects.
Es werden Aktivitäten in ihrer Wechselwirkung mit den Objekten abgebildet.
WikiMatrix v1

Abrasion therefore necessarily arises in interaction with the slip ring 18 b .
Daher entsteht im Zusammenwirken mit dem Schleifring 18b zwangsläufig ein Abrieb.
EuroPat v2

This is in interaction with an external magnetic field.
Dieses steht in Wechselwirkung mit einem äußeren magnetischen Feld.
EuroPat v2

In interaction with the enclosed air, a partial vacuum is generated.
Im Zusammenwirken mit der eingeschlossenen Luft soll ein Teilvakuum erzeugt werden.
EuroPat v2

Such a coil arrangement therefore produces good efficiency in interaction with a magnet system.
Eine solche Spulenanordnung ergibt daher einen guten Wirkungsgrad im Zusammenwirken mit einem Magnetsystem.
EuroPat v2

But its use is particularly interesting in interaction with other components:
Besonders interessant ist der Einsatz aber im Zusammenspiel mit anderen Komponenten:
ParaCrawl v7.1

An Android-app in interaction with the NFC sensor reduces the installation and maintenance times clearly.
Eine Android-App senkt im Zusammenspiel mit dem NFC-Sensor die Installations- und Wartungszeiten deutlich.
ParaCrawl v7.1

They are in constant interaction with you to increase your profitability.
Sie sind in ständiger Interaktion mit Ihnen, Ihre Rentabilität zu steigern.
ParaCrawl v7.1

As a result, it is assigned a key role in our interaction with other people.
Deswegen wird ihm eine Schlüsselfunktion zugeschrieben für unseren Umgang mit anderen Menschen.
ParaCrawl v7.1

No studies have been made in respect of interaction with other herbal drugs.
Es wurden keine Studien über die Interaktion der Pflanze gemacht zu anderen Drogen.
ParaCrawl v7.1

In a known manner the rotor 22 is in magnetic interaction with the stator.
Der Läufer 22 tritt mit dem Stator in bekannter Weise in magnetische Wechselwirkung.
EuroPat v2

This is preferably done in interaction with a coded shaft door apron.
Vorzugsweise geschieht dies im Zusammenspiel mit einer kodierten Schachttürschürze.
EuroPat v2

The stop piece assumes the corresponding guidance in interaction with the vertical stop face which is fixed to the unit.
Die entsprechende Führung übernimmt das Anschlagstück im Zusammenspiel mit der gerätefesten vertikalen Anschlagfläche.
EuroPat v2

A second light source is capable of generating fluorescent light in interaction with the sample.
Eine zweite Lichtquelle vermag in Wechselwirkung mit der Probe Fluoreszenzlicht zu erzeugen.
EuroPat v2

In interaction with the second spring 803 an automatic placement mechanism is thus provided.
Im Zusammenspiel mit der zweiten Feder 803 wird somit ein selbsttätiger Setz-Mechanismus geschaffen.
EuroPat v2

The use of a computer-controlled manipulation system in interaction with a laser beam is not disclosed.
Ein Einsatz eines rechnergesteuerten Handhabungssystems in Zusammenwirken mit Laserstrahlung erfolgt nicht.
EuroPat v2

They mutually exchange data and can therefore be in interaction with one another.
Sie tauschen gegenseitig Daten aus und können daher in Wechselwirkung zueinander stehen.
EuroPat v2

This rate is preferably established in interaction with the selected shot frequency.
Diese Rate wird bevorzugt im Zusammenspiel mit der gewählten Schußfrequenz festgelegt.
EuroPat v2

It is in the trustful interaction with each other where the largest capital lies for our partners and for our enterprise.
Im vertrauensvollen Umgang steckt das größte Kapital für unsere Partner und unser Unternehmen.
CCAligned v1

Coaching with immediate interaction in groups with the same key topics optimises linguistic success.
Coaching plus direkter Austausch in Gruppen mit gleichen Themenschwerpunkten optimiert Spracherfolge.
CCAligned v1

This results in an interaction with the nuclear spin of the sample material.
Dabei kommt es zu einer Wechselwirkung mit den Kernspins des Probenmaterials.
EuroPat v2