Translation of "In earlier days" in German
I
mean,
in
them
earlier
days
I'd
just
quit
the
job.
Früher
habe
ich
den
Job
einfach
gekündigt.
OpenSubtitles v2018
Travel
conditions
in
the
earlier
days
were
sometimes
appalling.
Die
Reisebedingungen
in
den
frühen
Jahren
waren
manchmal
erschreckend.
WikiMatrix v1
In
the
earlier
days
of
the
Community,
staff
were
recruited
at
all
levels,
and
therefore
brought
with
them
experience
acquired
in
other
walks
of
life
which
was
very
valuable
to
the
Commission.
Früher
wurde
Personal
von
außerhalb
in
allen
Besoldungsgruppen
einge
stellt.
EUbookshop v2
In
earlier
days,
neither
mouse
nor
rabbit
were
safe
from
him.
Früher
war
keine
Maus
und
kein
Hase
vor
ihm
sicher.
ParaCrawl v7.1
In
earlier
days
there
were
many
canals
used
for
transportation,
but
few
survived.
Früher
gab
es
viele
Transportkanäle,
doch
nur
wenige
haben
überlebt.
ParaCrawl v7.1
In
the
earlier
days
the
smugglers
pressed
grass
in
the
bells
of
their
horses
Früher
hatten
die
Schmuggler
Gras
in
die
Glocken
ihrer
Tragetiere
gestopft,
ParaCrawl v7.1
In
earlier
days,
hunters
took
the
route
over
the
Goms
passes
to
go
south.
In
frühster
Zeit
nutzten
Jäger
die
Gommer
Pässe
als
Übergang
in
den
Süden.
ParaCrawl v7.1
In
earlier
days
Hurons
settled
in
this
area.
In
dieser
Gegend
war
in
früheren
Zeiten
auch
einmal
eine
Siedlung
der
Huronen.
ParaCrawl v7.1
However,
fixing
corrupted
AVI
file
was
next
to
impossible
in
earlier
days.
Allerdings
war
die
Festsetzung
der
beschädigten
AVI-Datei
in
früheren
Zeiten
unmöglich.
ParaCrawl v7.1
Travel
in
earlier
days
was
filled
with
adventure.
Reisen
in
früheren
Zeiten
war
ein
Abenteuer.
ParaCrawl v7.1
Ships
used
to
run
into
great
distress
here
in
earlier
days.
Früher
kamen
Schiffe
dadurch
regelmäßig
in
Schwierigkeiten.
ParaCrawl v7.1
In
earlier
days,
we
interviewed
a
number
of
different
counterparts
in
the
city
of
Oaxaca.
In
den
vorangegangenen
Tagen
trafen
wir
verschiedene
Partnerorganisationen
in
Oaxaca
Stadt.
ParaCrawl v7.1
In
earlier
days,
practitioners
discussed
among
themselves
the
endless
issues
in
cultivation.
Früher
diskutierten
Praktizierende
untereinander
über
endlose
Sachen
bei
der
Kultivierung.
ParaCrawl v7.1
Then
we
are
sitting
already
in
the
plane
to
Chennai
(in
earlier
days:
Madras).
Dann
sitzen
wir
schon
im
Flieger
nach
Chennai
(früher
Madras).
ParaCrawl v7.1
Like
me
he
studied
philosophy
in
his
earlier
days.
Wie
ich
studierte
er
Philosophie
an
seinen
früheren
Tagen.
ParaCrawl v7.1
In
the
earlier
days
the
Pottoka
was
the
horse
of
the
farmers.
Früher
war
das
Pottoka
das
Tragetier
der
Bauern.
ParaCrawl v7.1
It
is
the
flowering
of
the
seeds
you
planted
in
earlier,
headier
days.
Das
ist
das
Erblühen
der
Saat
die
Sie
in
früheren,
impulsiveren
Tagen
säten.
TED2020 v1