Translation of "In daily routine" in German
As
with
almost
all
everyday
items,
everyone
is
included
in
the
daily
routine.
Wie
bei
fast
allen
Alltagsgegenständen
ist
jeder
in
den
Tagesablauf
einbezogen.
ParaCrawl v7.1
Questions
often
arise
in
our
daily
routine.
In
unserem
Tagesablauf
ergeben
sich
oftmals
Fragen.
ParaCrawl v7.1
Read
here,
which
exercises
you
can
easily
implement
in
your
daily
routine.
Lesen
Sie
hier,
welche
Übungen
Sie
leicht
in
Ihren
Alltag
einbauen
können.
CCAligned v1
Work
stools
with
the
advantages
you
appreciate
in
your
daily
routine.
Arbeitsstühle
für
die
Vorzüge,
die
Sie
im
Alltag
zu
schätzen
wissen.
CCAligned v1
A
little
more
exercise
can
be
integrated
in
almost
every
daily
routine.
Etwas
mehr
Bewegung
lässt
sich
in
fast
jeden
Alltag
einbauen.
ParaCrawl v7.1
Take
a
break
in
your
daily
routine
for
a
brief
culinary
interlude.
Entfliehen
Sie
dem
Alltag
schnell
einmal
für
eine
kurze
Genuss-Pause.
ParaCrawl v7.1
Working
through
the
image
batch
devours
an
enormous
amount
of
time
in
the
daily
radiology
routine.
Das
Durcharbeiten
der
Bildstapel
verschlingt
im
radiologischen
Alltag
enorm
viel
Zeit.
ParaCrawl v7.1
At
this
point
I
play
him
for
some
variety
in
the
daily
routine
of
raiding.
Jetzt
im
Augenblick
spiele
ich
ihn
für
etwas
Abwechslung
im
Raidalltag.
ParaCrawl v7.1
Technology
improvements
always
lead
to
added
leisure
in
our
daily
routine.
Technologische
Verbesserungen
immer
zu
Freizeit
in
unserer
täglichen
Arbeit
aufgenommen.
ParaCrawl v7.1
In
the
daily
routine
is
it
often
quite
difficult
for
us
to
express
emotions.
Im
Alltag
fällt
es
uns
allen
manchmal
schwer,
Empfindungen
auszudrücken.
ParaCrawl v7.1
The
little
helpers
from
behr
support
you
in
your
daily
lab
routine.
Die
kleinen
Helfer
von
behr
unterstützen
Sie
in
ihrem
täglichen
Laborablauf.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
we
try
to
integrate
many
wishes
of
the
children
in
our
daily
routine.
Daher
versuchen
wir,
viele
Wünsche
der
Kinder
in
unseren
Alltag
zu
integrieren.
ParaCrawl v7.1
Ergonomic
and
flexible,
they
support
you
in
your
daily
work
routine.
Ergonomisch
und
flexibel
stehen
sie
Ihnen
im
täglichen
Arbeitsablauf
zur
Seite.
ParaCrawl v7.1
In
their
daily
routine
the
students
relied
on
less
extravagant
clothing.
Im
Alltag
setzten
die
Studierenden
auf
weniger
ausgefallene
Kleidung.
ParaCrawl v7.1
You
know
how
to
further
increase
your
competence
in
a
targeted
manner
in
your
daily
routine.
In
Ihrer
täglichen
Praxis
wissen
Sie
Ihre
Kompetenz
gezielt
weiter
zu
steigern.
ParaCrawl v7.1
On
Caribbean
plantations,
slaves
worked
long
hours
and
were
trained
in
the
daily
routine
of
plantation
life.
Auf
karibischen
Plantagen
arbeiteten
Sklaven
lange
und
wurden
im
Alltag
des
Plantagenlebens
ausgebildet.
ParaCrawl v7.1
It
follows
that
it
is
possible
to
react
quicker
to
variations
in
the
daily
routine
of
the
patient.
Auf
Variationen
im
Tagesablauf
des
Patienten
kann
folglich
schneller
reagiert
werden.
EuroPat v2
All
mentioned
solutions
are
impracticable
and
inefficient
in
the
daily
routine
in
a
company.
Alle
aufgeführten
Lösungen
sind
im
Firmenalltag
unpraktikabel
und
uneffizient.
EuroPat v2
In
my
daily
routine,
e-mails
have
their
place
three
times:
In
meiner
täglichen
Routine
haben
E-Mails
drei
Mal
ihren
Platz:
CCAligned v1
Take
any
opportunity
for
exercise
in
daily
routine
(climbing
stairs
instead
of
using
the
lift)
Nützen
Sie
jede
Möglichkeit
der
Bewegung
im
Alltag
(Treppensteigen
statt
Lift)
CCAligned v1
Are
you
interested
to
include
the
ARAT
in
your
daily
therapy
routine?
Möchten
Sie
den
ARAT
in
Ihre
Therapie
integrieren?
CCAligned v1
Moreover,
it
is
possible
to
react
more
quickly
to
variations
in
a
daily
routine
of
a
patient.
Darüber
hinaus
kann
auf
Variationen
in
einem
Tagesablauf
eines
Patienten
schneller
reagiert
werden.
EuroPat v2