Translation of "In certain ways" in German

He'll only eat certain things, cooked in certain ways.
Er isst nur bestimmte Dinge, die auf bestimme Art gekocht wurden.
OpenSubtitles v2018

In certain ways my home country China may learn as an emerging economy from this model.
In mancherlei Hinsicht könnte mein Heimatland China als Schwellenland von diesem Modell lernen.
ParaCrawl v7.1

Some girls become scared to behave in certain ways.
Manchen Mädchen haben dann Angst, sich so zu verhalten.
ParaCrawl v7.1

In certain ways, children are the most brilliant people in the world.
In gewisser Weise sind die Kinder der brillantesten Menschen in der Welt.
ParaCrawl v7.1

I feel that, in certain ways, the actual author is the artist.
Ich denke, dass in mancherlei Hinsicht der Künstler der eigentliche Eigentümer ist.
ParaCrawl v7.1

Different ethical theories We all act in certain ways.
Wir alle handeln aus bestimmten Gründen auf eine bestimmte Art und Weise.
ParaCrawl v7.1

He wants to condition people to behave in certain ways.
Er möchte die Menschen abrichten, sich in einer bestimmten Weise zu verhalten.
ParaCrawl v7.1

If we act in certain ways, we will eventually experience corresponding results.
Wenn wir in bestimmter Weise handeln, werden wir anschließend entsprechende Wirkungen erfahren.
ParaCrawl v7.1

Paper clips are made from iron wire, cut and bent in certain ways.
Büroklammern sind aus Eisendraht, geschnitten und in gewisser Weise gebogen.
ParaCrawl v7.1

The incoming sense data are interpreted in certain ways.
Die eingehenden Sinnesdaten sind in gewisser Weise interpretiert.
ParaCrawl v7.1

Yet the Belgians differentiated themselves from the French in certain crucial ways.
Doch die Belgier unterschieden sich in wichtigen Punkten von den Franzosen.
ParaCrawl v7.1

We were very fortunate immigrants in certain ways.’
Wir waren in mancherlei Hinsicht sehr privilegierte Emigranten.“
ParaCrawl v7.1

In other words port state control authorities will have to inspect certain types of ships in certain ways.
Mit anderen Worten müssen bestimmte Schiffstypen von den Hafenstaatkontrollbehörden zukünftig nach bestimmten Vorgaben überprüft werden.
Europarl v8

Unfortunately, the European Union has in certain ways still not outgrown the satellite stage.
Leider ist die Europäische Union in mancher Hinsicht noch nicht über das Stadium eines Satelliten hinausgewachsen.
Europarl v8

They not only motivate you to behave in certain ways, but they change the way you think.
Sie veranlassen nicht nur bestimmte Handlungen, sondern sie beeinflussen die Art, wie wir denken.
TED2020 v1

Cognitive biases can be defined as tendencies to think in certain ways .
Kognitive Verzerrungen könnten als Tendenzen definiert werden, in bestimmter Art und Weise zu denken .
ParaCrawl v7.1

We believe that things have to be done in certain ways in order to be right.
Wir glauben, daß Dinge auf bestimmte Weise getan werden müssen um richtig zu sein.
ParaCrawl v7.1

I think that, in certain ways, we need to look at these repeating patterns like an addiction.
Ich denke, wir müssen diese Wiederholungsmuster in gewisser Weise wie eine Sucht betrachten.
ParaCrawl v7.1

In everyday life, people dress in certain ways in order to accomplish certain ends.
Im alltäglichen Leben ziehen sich Leute auf unterschiedliche Weise an, um bestimmte Ziele zu erreichen.
ParaCrawl v7.1