Translation of "In case of fault" in German

In the case of anapparatus fault, the cassette can thus never disappear inside the tray.
Bei einem Gerätefehler kann die Kassette also niemals innerhalb des Schachtes verschwinden.
EuroPat v2

In case of a fault, the defective automation processor is switched to a defined stop state.
Im Fehlerfall wird der defekte Automatisierungsprozessor in einen definierten Stop-Zustand versetzt.
EuroPat v2

The relief valves come into effect in case of a fault in the system.
Die Entlastungsventile kommen im Fehlerfall des Systems zur Wirkung.
EuroPat v2

In the case of a fault-free surface, a uniformly dark field of view would result in this case.
Bei fehlerfreier Oberfläche würde sich in diesem Fall ein gleichmäßig dunkles Sehfeld ergeben.
EuroPat v2

Thus, in the case of a fault with switch 74 open, the relay remains energized.
Das Relais bleibt damit auch bei geöffnetem Schalter 74 im Fehlerfalle weiter erregt.
EuroPat v2

Dynamic current limitation against current peaks in case of a fault may nevertheless be worthwhile.
Eine dynamische Strombegrenzung gegen Stromspitzen im Fehlerfall kann trotzdem sinnvoll sein.
EuroPat v2

In case of a fault you and your employees are well armed.
Im Falle einer Störung sind Sie und Ihre Mitarbeiter gut gewappnet.
ParaCrawl v7.1

All Sanitas underblankets have overheating protection and switch off automatically in case of fault.
Alle Sanitas Unterbetten sind mit Überhitzungsschutz und automatischer Abschaltung im Fehlerfall ausgestattet.
ParaCrawl v7.1

In the case of a fault, the control device 1 adopts a safe state.
Im Fehlerfall nimmt die Steuereinrichtung 1 einen sicheren Zustand ein.
EuroPat v2

In the case of a fault, blasting capsule 27 is ignited by control unit 17 .
Im Fehlerfall wird von der Steuereinheit 17 die Sprengkapsel 27 gezündet.
EuroPat v2

In case of a fault, the actually measurable star point potential deviates from these values.
Das tatsächlich messbare Sternpunktpotential weicht im Fehlerfall von diesen Werten ab.
EuroPat v2

The mechanical bridge switch serves for bridging the submodule in the case of a fault.
Der mechanische Brückenschalter dient zum Überbrücken des Submoduls im Fehlerfall.
EuroPat v2

For this reason, an ungrounded power supply system can continue to operate in case of a first fault.
Aus diesem Grund kann ein ungeerdetes Stromversorgungssystem bei einem ersten Fehler weiterbetrieben werden.
EuroPat v2

The enable signal is generated only in case of a fault-free function of the first safety relay.
Das Freigabesignal wird nur bei fehlerfreier Funktion des ersten Sicherheitsrelais erzeugt.
EuroPat v2

At least one fuse 20 a - c blows in the case of a fault situation of this type.
Bei einem derartigen Fehlerfall brennt mindestens eine der Sicherungen 20a-c durch.
EuroPat v2

The invention relates to an electrical circuit breaker with a protective function in case of a fault.
Die Erfindung bezieht sich auf einen elektrischen Schutzschalter mit Schutzfunktion für den Fehlerfall.
EuroPat v2

Furthermore, axial forces may occur in this direction in the case of fault.
Ferner können im Fehlerfall Axialkräfte in dieser Richtung auftreten.
EuroPat v2

In case of a fault, the observation spot 6 is shifted.
Im Fehlerfall wird der Betrachtungsfleck 6 verschoben.
EuroPat v2

The possibility of actuating the section is maintained even in case of a fault.
Somit bleibt auch im Fehlerfall die Möglichkeit einer Betätigung des Abschnitts weiterhin erhalten.
EuroPat v2

A fast activation of the protection circuit is necessary in the case of a fault.
Im Fehlerfall ist eine schnelle Durchsteuerung der Schutzschaltung notwendig.
EuroPat v2

According to appropriate specifications, in the case of a fault the valve is permanently closed.
Im Fehlerfall wird nach entsprechender Vorgabe das Ventil dauerhaft geschlossen.
EuroPat v2

In case of replacement or fault repair, the guarantee period will start afresh.
Bei Ersatzlieferung oder Mängelbeseitigung beginnt die Gewährleistungsfrist erneut.
ParaCrawl v7.1

In case of a fault the output is blocked or the relay is de-energised.
Im Fehlerfall wird der Ausgang gesperrt, oder das Relais fällt ab.
ParaCrawl v7.1