Translation of "In any regard" in German

In any case I regard a greater involvement of Parliament as vital.
Überhaupt halte ich eine größere Einbindung des Parlaments für unbedingt notwendig.
Europarl v8

In any case I regard the term 'obsolete industries' as dubious.
Den Begriff "veraltete Industrien" halte ich ohnedies für fragwürdig.
Europarl v8

It gives luck in any regard and in all areas of life to the owner.
Es schenkt seinem Besitzer Glück in jeglicher Hinsicht und in allen Lebensbereichen.
ParaCrawl v7.1

Our double-walled element chimney system fulfills these requirements in any regard!
Unser doppelwandiges Element-Schornsteinsystem erfüllt diese Anforderungen in jeglicher Hinsicht!
ParaCrawl v7.1

The Libertine Box looks absolutely beautiful and is pure pleasure in any regard.
Die Libertine Box ist überaus schön im Anblick und macht Freude in jeder Beziehung.
ParaCrawl v7.1

The diaphragm valve 1 can be installed in any position without regard to the direction of flow.
Das Membranventil 1 kann in jeder Lage ohne Rücksicht auf die Strömungsrichtung eingebaut werden.
EuroPat v2

The present invention is not limited in any way in regard to the dye precursors suitable for use in the compositions according to the invention.
Hinsichtlich der in den erfindungsgemäßen Mitteln eingesetzbaren Farbstoffvorprodukten unterliegt die vorliegende Erfindung keinerlei Einschränkungen.
EuroPat v2

Data such as the IP address of the computer you are using will be transmitted in any regard.
Daten wie z.B. die IP-Adresse des von Ihnen benutzten Rechners werden allerdings in jedem Fall übermittelt.
ParaCrawl v7.1

There is fury depth, pain and the wish to change, in any regard.
Da ist Wut, Tiefgründigkeit, Schmerz und der Wunsch zu verändern, in jeglicher Hinsicht.
ParaCrawl v7.1

In any event, having regard to the Board's finding, the EPO is bound by the provisions of Article 153 EPC.
Angesichts der Feststellung der Kammer ist das EPA in jedem Falle durch Artikel 153 EPÜ gebunden.
ParaCrawl v7.1

In any event, I regard the Commission's communication on biodiversity as enormously important, because it touches the essence of Europe's policy on nature and nature conservation.
Dennoch halte ich die Mitteilung der Kommission über die Artenvielfalt für sehr wichtig, da dies den Kern der europäischen Umweltpolitik berührt.
Europarl v8

In this regard, any extension of the directive's scope - a compulsory financial guarantee, reversing the burden of proof and, most importantly, excluding some means of exemption - would make it extremely difficult for farmers to manage their activities.
Diesbezüglich würde jede Ausdehnung des Anwendungsbereichs der Richtlinie - die Pflicht zur Deckungsvorsorge, die Beweislastumkehr und vor allem der Wegfall einiger Einredemöglichkeiten - die Landwirte in arge Schwierigkeiten beim Management ihrer Tätigkeiten bringen.
Europarl v8

In any event, with regard to transfers, to transport between Member States, it is particularly useful that this debate should confirm the intention and commitment of the European institutions to carry out our duties as vigorously as possible and call upon the politicians in the Member States to do likewise.
Was den Transport zwischen den Mitgliedstaaten betrifft, so ist es auf jeden Fall äußerst nützlich, durch diese Debatte den Vorsatz und die Verpflichtung der europäischen Institutionen zu bestätigen, ihren Aufgaben so konsequent wie möglich nachzukommen und die Politiker der Mitgliedstaaten aufzufordern, ihren Teil beizutragen.
Europarl v8

After the adoption of the reference document referred to in Article 27, the national safety authority may not invoke in this regard any Group A rule listed in that document.
Nach Annahme des in Artikel 27 genannten Referenzdokuments kann die nationale Sicherheitsbehörde diesbezüglich keine in diesem Dokument aufgeführte Vorschrift der Gruppe A geltend machen.
DGT v2019

Please, don't believe that I will say anything to confirm or deny any action past, present or future, in any regard whatsoever to this business.
Glaubt nicht, dass ich irgendwelche Vorgehen bestätige oder bestreite, ob vergangene, gegenwärtige oder zukünftige, die irgendeinen Bezug zu dieser Angelegenheit haben.
OpenSubtitles v2018

If (quod non) either justification were in principle made out, I would in any event regard the total exclusion of losses caused by exchange rate fluctuations as disproportionate.
Selbst wenn (quod non) einer dieser Rechtfertigungsgründe grundsätzlich in Betracht käme, hielte ich auf jeden Fall eine völlige Nichtberücksichtigung der durch Wechselkursschwankungen eintretenden Verluste für unverhältnismäßig.
EUbookshop v2

In another embodiment of the invention the cylinder floor is screwed and sealed into the cylinder tube, thereby simplifying manufacture and assembly, which does not result in any difficulties with regard to positioning the parts in relation to one another, ultimately because of the possibility described above of mounting the function block offset in terms of its angle.
Der Zylinderboden ist in weiterer Ausgestaltung der Erfindung abgedichtet in das Zylinderrohr eingeschraubt, was Herstellung und Montage vereinfacht und nicht zuletzt wegen der oben beschriebenen Möglichkeit der winkelmäßig versetzten Montage des Funktionsblocks auch keine Positionierprobleme der Teile relativ zueinander ergibt.
EuroPat v2

The products in question, which are not described in any detail in regard to their viscosity, their degree of substitution, their yield or their solution quality, are prepared either in dimethylether or dimethoxyethane alone or together with alkanols, alkanediois and/or alkoxyalkanols.
Die in ihrer Viskosität, ihrem Substitutionsgrad, ihrer Ausbeute und ihrer Lösungsqualität nicht näher bezeichneten Produkte werden entweder in Dimethylether bzw. Dimethoxyethan allein oder zusammen mit Alkanolen, Alkandiolen und/oder Alkoxyalkanolen hergestellt.
EuroPat v2