Translation of "In all probability" in German
In
all
probability,
the
charge
on
the
budget
will
lessen
over
time.
Sehr
wahrscheinlich
wird
die
Belastung
des
Haushalts
allmählich
geringer
werden.
Europarl v8
In
all
probability,
the
Council
will
take
no
account
of
the
improvements
voted
for
by
Parliament.
Mit
hoher
Wahrscheinlichkeit
wird
der
Rat
die
vom
Parlament
befürworteten
Verbesserungen
nicht
berücksichtigen.
Europarl v8
This
means
that
in
all
probability
the
vote
will
not
be
taken
until
1
p.m.
Das
heißt,
dass
die
Abstimmung
höchstwahrscheinlich
nicht
vor
13.00
Uhr
stattfinden
wird.
Europarl v8
In
all
probability,
the
future
of
the
European
Constitution
depends
on
the
outcome
of
these
negotiations.
Vom
Ausgang
dieser
Verhandlungen
wird
höchstwahrscheinlich
die
Zukunft
der
europäischen
Verfassung
abhängen.
Europarl v8
In
all
probability
prices
will
continue
to
rise.
Aller
Voraussicht
nach
werden
die
Preise
weiter
steigen.
TildeMODEL v2018
A
second
attempt
will,
in
all
probability,
be
made
on
this
train.
Ein
zweiter
Versuch
wird
wahrscheinlich
auf
diesem
Zug
unternommen.
OpenSubtitles v2018
In
all
probability,
the
hearing
in
your
left
ear
won't
come
back.
Sie
haben
wahrscheinlich
das
Gehör
auf
dem
linken
Ohr
verloren.
OpenSubtitles v2018
In
all
probability,
He
hates
you.
Aller
Wahrscheinlichkeit
nach
hasst
er
dich.
OpenSubtitles v2018
This
point
is
in
all
probability
covered
by
separate
labour
regulations
in
the
other
Member
States.
Dieser
Punkt
ist
wahrscheinlich
in
anderen
Mitgliedsstaaten
durch
getrennte
arbeitsrechtliche
Vorschriften
erfaßt.
EUbookshop v2