Translation of "In 1000 euro" in German

In the other six Member States (Ireland, the United Kingdom, France, Belgium, the Netherlands and Luxembourg) minimum wages were all in excess of 1000 euro per month, ranging from 1073 euro (Ireland) to 1369 euro (Luxembourg).
In den übrigen sechs Mitgliedstaaten (Irland, Vereinigtes Königreich, Frankreich, Belgien, Niederlande und Luxemburg) betrug er mehr als 1000 EUR (genau genommen zwischen 1073 EUR in Irland und 1369 EUR in Luxemburg).
EUbookshop v2

Deductible fee for traveling cars in Scandinavia is 1000 euros.
Die Selbstbeteilung bei Unfall in Skandinavien beträgt 1000 euro.
ParaCrawl v7.1

Insurance against damage to transport, COLLISION DAMAGE WAIVER (CDW), limited the franchise in 1000 euros.
Die Versicherung gegen Schäden an Transport, Vollkaskoversicherung (CDW), beschränkt die Franchise in 1000 Euro.
CCAligned v1

At Japanese fish auctions in particular, prices in excess of 1000 euros per kilogram are paid for certain species of tuna.
Insbesondere auf den japanischen Fischauktionen werden für bestimmte Thunfischarten Rekordpreise von umgerechnet mehr als 1000 Euro pro Kilogramm erzielt.
ParaCrawl v7.1

European Central bank, provided a sum of 1000 billion Euro, to the central commercial banks i assume that the numbers are now getting a bit confusing but they are all multipliers of Slovak GDP, 1000 billion Euro provided to commercial banks for a symbolic 1% interest and accepted suspicious guarantees again just bought expensive time without providing concrete solutions and so that you have a better understanding of what is 1000 billion Euro it is a sum, which all working people in Slovakia earn in 70 years first it was already shown that the buying of time is always more and more costly in this case in particular, 1000 billion Euros and we didn't have peace even for a duration of three months, again solving nothing only thing that happened was that the debt which the banks of southern states created is no longer guaranteed by banks of the northern countries no, the debts are now guaranteed by European taxpayers and now a few words towards the saving of banks.
Ich nehme an, dass sie sich in diesen Zahlen etwas verlieren, doch es ist das Vielfache des slowakischen BIP. Tausend Milliarden hat die EZB den Banken zur Verfügung gestellt, fuer drei jahre, für symbolischen einprozentigen Zins und die EZB akzeptierte zweifelhafte Sicherheiten. Wieder wurde nur Zeit teuer erkauft, und nicht das Problem gelöst.
QED v2.0a