Translation of "Impugn" in German

Although, far be it from me to impugn the nature of your trade or profession.
Ich möchte damit natürlich nicht den Wert Ihres Berufs in Frage stellen.
OpenSubtitles v2018

The defence is trying to impugn the intent of the representatives of the People.
Die Verteidigung will die Motive der Staatsanwaltschaft in Frage stellen.
OpenSubtitles v2018

Never had I heard anyone impugn my parents before.
Noch nie hatte ich gehört, dass meine Eltern derartig angefochten wurden.
ParaCrawl v7.1

The people must understand that no one is at liberty to impugn the office of the papacy.
Die Menschen müssen verstehen, dass niemand die Freiheit besitzt, das Amt der Päpstlichkeit anzufechten.
OpenSubtitles v2018

Madam President, it is not possible to let Mr Gollnisch impugn the supreme administrative court in France without responding. If he respected the rule of law, he would respect its jurisdiction.
Frau Präsidentin, man kann nicht einfach so im Raum stehen lassen, dass Herr Gollnisch das höchste französische Verwaltungsgericht in Frage stellt, denn wenn er den Rechtsstaat achten würde, dann würde er auch die Zuständigkeiten dieses Gerichts respektieren.
Europarl v8

Related phrases