Translation of "Improving trend" in German

One welcome sign is the improving trend in Europe and the Americas.
Erfreulich ist die gute Entwicklung in Europa und Amerika.
ParaCrawl v7.1

But other countries appear to be on a steadily improving trend.
Aber andere Länder scheinen auf einem stetig verbessert Trend.
ParaCrawl v7.1

I agree with those speakers who have said that the report shows clearly and unambiguously that there is an improving trend as regards the use of EU funds and that the overall error rate is falling.
Ich bin einer Meinung mit den Rednern, die gesagt haben, dass der Bericht deutlich und unmissverständlich zeigt, dass es einen Trend zur Verbesserung gibt, was die Verwendung der EU-Fonds betrifft, und dass die gesamte Fehlerrate fällt.
Europarl v8

Improving the trend towards a stronger reduction of fatalities is a responsibility of authorities at all levels, including the EU where the right frameworks should be set.
Auf allen Ebenen (auch auf EU-Ebene, wo geeignete Rahmenbedingungen vorge­geben werden müßten) sind die Behörden verantwortlich dafür, den Trend zu einer stärkeren Reduzierung tödlicher Unfälle zu fördern.
TildeMODEL v2018

The return on investment, expressed in terms of net profits of the Union industry and the net book value of its investments, shows a significant improving trend in the period considered.
Die RoI, ausgedrückt als Verhältnis der Nettogewinne des Wirtschaftszweigs der Union zum Nettobuchwert seiner Investitionen, verzeichnete im Bezugszeitraum eine spürbare Verbesserung.
DGT v2019

In this context, it should be added that the effect of the change of business model could clearly be seen in the improving trend of the injury indicators of this group of companies.
Es bleibt hinzuzufügen, dass sich die Auswirkungen der Umstellung des Geschäftsmodells eindeutig in der schrittweisen Verbesserung der Schadensindikatoren für diese Gruppe von Unternehmen widerspiegelte.
DGT v2019

The employment/unemployment forecasts also show an improving trend albeit at a relatively modest pace.
Die Vorausschätzungen für die Beschäftigung bzw. Arbeitslosigkeit zeigen ebenfalls eine bessere Tendenz, wenngleich nur relativ bescheidene Fortschritte zu erwarten sind.
TildeMODEL v2018

The employment/unemployment forecasts also show an improving trend albeit at a relatively slow pace.
Die Vorausschätzungen für die Beschäftigung bzw. Arbeitslosigkeit zeigen ebenfalls eine bessere Tendenz, wenngleich nur relativ langsame Fortschritte zu erwarten sind.
TildeMODEL v2018

The safety situation in 1979 Although an improving trend was apparent at the end of 1978, the figures were still extremely worrying.
Die Situation der Betriebssicherheit im Jahre 1979 Obwohl sich gegen Ende 1978 eine Tendenz zur Besserung abzeichnete, blieb die Bilanz immer noch ziemlich besorgniserregend.
EUbookshop v2

Domestic demand has moderated, while an earlier improving trend of the external sector has reversed.
Die Inlandsnachfrage hat sich abgeschwächt und der vorherige Aufwärtstrend in der Außenwirtschaft hat ich inzwischen wieder umgekehrt.
EUbookshop v2

Should the improving trend for diamond prices continue, along with a weakening of the South African Rand, the Company anticipates that it should generate sufficient cash flow at the end of the payment holiday.
Wenn sich der Aufwärtstrend bei den Diamantenpreisen in Verbindung mit einer Abschwächung des südafrikanischen Rands fortsetzt, dann erwartet das Unternehmen zum Ende der Zahlungsunterbrechung einen ausreichenden Cash Flow.
ParaCrawl v7.1

The article then analyzes the macroeconomic path in detail and finds that the improving trend of the public debt ratio represents an additional margin for the Hungarian budget, and the decrease of the indebtedness level creates the possibility of implementing measures to achieve economic development and other important social goals.
Der Artikel analysiert danach detailliert die makroökonomischen Aspekte und stellt fest, dass die sich verbessernde Tendenz der Staatsschuldenquote einen größeren Spielraum für den ungarischen Haushalt bietet und die Senkung des Verschuldungsgrades die Möglichkeit zur Umsetzung von Maßnahmen zur wirtschaftlichen Entwicklung und von anderen wichtigen sozialen Zielen schafft.
ParaCrawl v7.1

The bottom line: Markets are familiar with political uncertainty in the eurozone, but the fact that economic fundamentals have been on an improving trend may help limit any downside for Italy.
Das Fazit: Die Märkte sind mit politischer Unsicherheit in der Eurozone vertraut, aber die Tatsache, dass die wirtschaftlichen Fundamentaldaten einem aufsteigenden Trend folgen, dürfte helfen, Verlustrisiken für Italien zu begrenzen.
ParaCrawl v7.1

According to New Energy Finance, this improving trend in Q2 was led by investments in asset finance for large solar and wind energy projects.
Gemäss New Energy Finance wurde dieser Aufwärtstrend im zweiten Quartal durch Investitionen in die Anlagenfinanzierung großer Solar- und Windenergieprojekte getrieben.
ParaCrawl v7.1

Although we are neutral on broad European equities, the fact that Italian fundamentals appear to be on an improving trend limits the material downside to risk assets.
Obwohl wir bei den europäischen Aktien insgesamt eine neutrale Haltung haben, beschränkt der Umstand, dass sich die italienischen Fundamentaldaten in einem positiven Trend befinden, das Risiko deutlicher Kursrückgänge bei Risikoanlagen.
ParaCrawl v7.1

According to experts this improving trend will endure as it has been on a rise for the fourth consecutive month and production reached two-year high.
Diese Verbesserung wird im tschechischen Produktionssektor laut Fachleuten von anhaltendem Charakter sein, sie hält bereits seit vier Monaten in Folge an, und die Produktion hat ein Zweijahres-Maximum erreicht.
ParaCrawl v7.1

Retail fixed broadband accesses continued the improving trend over prior quarters, declining by 18 thousand in the first quarter (-22 thousand in the last quarter of 2013), leveraging the increased demand for the VDSL speed option and the good acceptance of the new "O2 DSL All-in" portfolio, leading to lower churn.
Im ersten Quartal hat sich die Anzahl der Festnetz-Breitbandanschlüsse um 18 Tausend reduziert (-22 Tausend im letzten Quartal 2013), womit sich die positive Entwicklung gegenüber den Vorquartalen fortsetzte. Ausschlaggebend hierfür waren die gestiegene Nachfrage nach der VDSL Speed-Option und die gute Akzeptanz des neuen "O2 DSL All-in" Portfolios, was eine geringere Abwanderungsrate zur Folge hatte.
ParaCrawl v7.1

This reflected sustained growth for the 5 Growth Initiatives – Smart World, Automotive, Building & Infrastructure, OPEX and Agri-Food – and an improving trend for the base business.
Das spiegelt das dauerhafte Wachstum der 5 Wachstums Initiativen: "Smart World, Automotive, Building & Infrastructure, OPEX and Agri-Food" wider und reflektiert den verbesserten Trend für das Kerngeschäft.
ParaCrawl v7.1