Translation of "Improved water source" in German

Worldwide, there are over 780 million people without access to an improved drinking water source.
Weltweit haben mehr als 780 Millionen Menschen keinen Zugang zu sauberem Trinkwasser.
ParaCrawl v7.1

According to a national survey carried out in 2006, 84% of the urban population and 32% of the rural population had access to an improved water source.
Laut einer Umfrage von 2006 hatten 84 Prozent der Stadtbevölkerung, allerdings nur 32 Prozent der Gesamtbevölkerung Zugang zu einer verbesserten Wasserquelle.
WikiMatrix v1

According the Progress on Drinking Water and Sanitation by WHO and UNICEF (2012), there are currently 780 million people without access to an improved drinking water source.
Laut WHO und UNICEF (Progress on Drinking Water and Sanitation, 2012) haben derzeit 780 Millionen Menschen keinen Zugang zu sauberem Trinkwasser.
ParaCrawl v7.1

Almost 700 million people worldwide do not have access to an improved water source, and 1.2 billion people simply do not have any drinking water at all.
Nahezu 700 Millionen Menschen auf der Welt haben keinen Zugang zu einer verbesserten Wasserquelle, und 1,2 Milliarden Menschen steht schlichtweg gar kein Trinkwasser zur VerfÃ1?4gung.
ParaCrawl v7.1

The streams and rivers benefit from the reduced flood peaks and improved water source, that is released gradually during droughts and periods of low precipertation.
Der Wasserabfluss aus renaturierten Hochmooren ist hingegen deutlich verzögert und auch gleichmäßiger. Die Bäche und Flüsse profitieren durch verringerte Hochwasserspitzen und bessere Wasserversorgung während Trockenzeiten.
ParaCrawl v7.1

From 1990 to 2010, more than two billion people gained access to improved water sources.
Von 1990 bis 2010 haben über zwei Milliarden Menschen Zugang zu verbesserten Wasserquellen erhalten.
News-Commentary v14

The problem with international organizations’ approach is that they conflate the vague notion of “improved water sources” with genuinely clean, safe drinking water.
Das Problem mit dem Ansatz der internationalen Organisationen ist, dass sie den schwammigen Begriff der „verbesserten Wasserquellen“ mit wirklich sauberem, sicherem Trinkwasser verschmelzen.
News-Commentary v14

Access to improved water sources increased by 2.6 billion people in the same period, to 91%.
Der Zugang zu verbesserten Wasserquellen erhöhte sich im selben Zeitraum um 2,6 Milliarden Menschen auf 91%.
News-Commentary v14

The European Investment Bank (EIB) provided EUR 60 million to Manila Water for the expansion and improvement of water source and water distribution projects.
Die Europäische Investitionsbank (EIB) stellt Manila Water 60 Mio EUR für den Ausbau und die Verbesserung von Wasserversorgungsanlagen zur Verfügung.
TildeMODEL v2018

Though at least 80 percent of the country's population has access to improved water sources, according to UNICEF, 5 million Ghanaians still use water from unsafe sources.
Obwohl laut UNICEF mindestens 80% der Bevölkerung Zugang zu einer verbesserten Wasserversorgung hat, nutzen immer noch 5 Millionen Menschen Wasser aus verunreinigten Quellen, die Krankheiten oder sogar den Tod bringen können.
ParaCrawl v7.1

Belarus is ahead of all the CIS countries – in addition to Latvia, Portugal, Serbia, Slovenia, Estonia and the United States – regarding the share of population using improved water sources.
Belarus überholt alle GUS-Staaten, sowie Lettland, Portugal, Serbien, Slowenien, die USA und Estland nach solcher Kennziffer wie Anteil der Bevölkerung, die verbesserte Wasserquellen nutzt.
CCAligned v1

There is no room for complacency: 884 million people across the world lack access to improved water sources, while more than 2.6 billion people lack access to acceptable sanitation.
Zur Selbstzufriedenheit besteht kein Anlass: Weltweit haben 884 Millionen Menschen keinen Zugang zu verbesserten Wasserquellen, während über 2,6 Milliarden Menschen ohne akzeptable Sanitärversorgung leben müssen.
TildeMODEL v2018

With only 26.5% of the Nigerian population using improved drinking water sources and sanitation facilities, more funds and resources — whether from donor countries, the private sector, or local governments themselves — are still needed to achieve open defecation free status by 2025 or sooner.
Nur 26,5 Prozent der nigerianischen Bevölkerung nutzen Toiletten und haben Zugang zu sauberem Trinkwasser. Egal ob durch Spenden anderer Länder, dem privaten Sektor oder die lokale Regierung selbst – um bis spätestens 2025 dafür zu sorgen, dass alle Menschen diesen Zugang haben, sind weitere finanzielle Mittel von Nöten.
ParaCrawl v7.1