Translation of "Important milestone" in German

Her many years of work have reached an important milestone today.
Ihre jahrelange Arbeit hat heute einen wichtigen Meilenstein erreicht.
Europarl v8

Mr President, this is an important milestone in the creation of the single market.
Herr Präsident, das ist ein wichtiger Meilenstein bei der Schaffung des Binnenmarkts.
Europarl v8

We congratulate the Iraqi people on reaching this important milestone in the political process.
Wir beglückwünschen das irakische Volk zu diesem wichtigen Meilenstein im politischen Prozess.
Europarl v8

Today we have achieved an important milestone.
Heute haben wir einen wichtigen Meilenstein erreicht.
Europarl v8

That day was an important milestone in our project.
Jener Tag war ein wichtiger Meilenstein in unserem Projekt.
Tatoeba v2021-03-10

This year, our industry reached an important milestone.
Dieses Jahr hat unsere Branche einen wichtigen Wendepunkt erreicht.
News-Commentary v14

The Commission proposal for radio spectrum policy programme is an important milestone in this endeavour.
Der Vorschlag der Kommission zur Funkfrequenzpolitik ist hierbei ein wichtiger Schritt.
TildeMODEL v2018

This is an important milestone in the set-up of the SSM which is being delivered as scheduled.
Ein wichtiger Meilenstein für die Errichtung des SSM wurde somit planmäßig erreicht.
TildeMODEL v2018

The agreement reached between the three Baltic States today is a very important milestone in this work.
Die heutige Übereinkunft zwischen den drei baltischen Staaten ist ein sehr wichtiger Meilenstein.
TildeMODEL v2018

"This first European Union Readmission Agreement is an important milestone for the EU.
Dieses erste Rückübernahmeabkommen ist ein Meilenstein in der Politik der Europäischen Union.
TildeMODEL v2018

Today we have reached an important milestone.
Heute haben wir einen wichtigen Meilenstein erreicht.
TildeMODEL v2018

It represents an important milestone on the road to Europe.
Es ist ein wichtiger Meilenstein auf dem Weg nach Europa.
TildeMODEL v2018

Today’s endorsement is an important milestone.
Die Billigung heute ist ein wichtiger Meilenstein.
TildeMODEL v2018

The addition of the EU Structural Funds to the single portal represents an important milestone.
Die Aufnahme der EU-Strukturfonds in das zentrale Portal stellt einen bedeutenden Meilenstein dar.
TildeMODEL v2018

That's an important milestone in your romantic passion play.
Das ist ein wichtiger Meilenstein in eurer romantischen Beziehung.
OpenSubtitles v2018

This is an important milestone for "popularized politics".
Das ist ein wichtiger Meilenstein für "populär gemachte Politik".
GlobalVoices v2018q4

The Forum constituted an important milestone in shaping a European civil dialogue.
Das Forum war ein wichtiger Meilen­stein in der Schaffung eines europäischen Bürgerdialogs.
EUbookshop v2