Translation of "Important insights" in German
That
is
one
of
the
important
insights.
Das
ist
eine
der
wichtigen
Erkenntnisse.
Europarl v8
But
it
has
some
very
important
insights
in
it.
Aber
es
gibt
ein
paar
wichtige
Einsichten
darin.
QED v2.0a
He
earlier
provided
important
insights
into
pathogen?host
interaction
within
the
framework
of
baculovirus
infections
in
insect
cells.
Er
lieferte
wichtige
Erkenntnisse
zur
Wirt-Pathogen-Interaktion
im
Rahmen
der
Baculovirusinfektion
in
Insektenzellen.
ParaCrawl v7.1
Still,
considering
the
past
can
bring
important
new
insights.
Dennoch
kann
die
Beschäftigung
mit
der
Vergangenheit
wichtige
neue
Einsichten
bringen.
ParaCrawl v7.1
We
were
there
to
collect
the
most
important
insights
for
you!
Wir
haben
teilgenommen
und
möchten
die
wichtigsten
Einsichten
mit
Ihnen
teilen!
ParaCrawl v7.1
Would
you
like
the
really
important
insights
currently
available
at
the
touch
of
a
key?
Hätten
Sie
die
wirklich
wichtigen
Erkenntnisse
gerne
aktuell
auf
Knopfdruck?
CCAligned v1
That
provides
important
insights
-
to
the
advantage
of
our
customers:
Das
liefert
wichtige
Erkenntnisse
–
zum
Vorteil
unserer
Kunden:
CCAligned v1
This
is
tantamount
to
ignoring
some
of
the
most
important
insights
of
research
into
journalism
and
communications.
Damit
werden
zugleich
einige
der
wichtigsten
Forschungsergebnisse
aus
der
Journalismus-
und
Kommunikationsforschung
ignoriert.
ParaCrawl v7.1
We
thank
him
for
the
important
insights
and
the
stimulating
impulses!
Wir
bedanken
uns
für
die
interessanten
Einblicke
und
wichtigen
Impulse!
ParaCrawl v7.1
This
gives
important
insights
into
his
tempi.
Sie
erlaubt
wichtige
Einsichten
in
seine
Tempogestaltung.
ParaCrawl v7.1
This
CRM
information
yields
important
insights
for
the
sales
and
key
accounting
functions.
Diese
CRM-Informationen
ergeben
wichtige
Erkenntnisse
für
den
Verkauf
und
das
Key
Accounting.
ParaCrawl v7.1
We
miss
important
clues,
insights
and
discoveries.
Es
fehlen
uns
wichtige
Hinweise,
Einsichten
und
Entdeckungen.
ParaCrawl v7.1
These
studies
also
provide
important
insights
for
family
policy-making.
Auch
diese
Studien
bringen
wichtige
Erkenntnisse
für
eine
Gestaltung
von
Familienpolitik.
ParaCrawl v7.1
The
customer
satisfaction
analysis
has
provided
us
with
important
new
insights.
Die
Kundenzufriedenheitsanalyse
hat
uns
wichtige
Erkenntnisse
gebracht.
ParaCrawl v7.1
This
gives
important
insights
into
their
quality.
Dies
ermöglicht
wichtige
Einblicke
in
ihre
Qualität.
ParaCrawl v7.1
We
need
your
important
insights
as
regards
the
crises
in
the
Middle
East.
Wir
brauchen
Eure
wichtigen
Einsichten
mit
Blick
auf
die
Krisen
im
Nahen
Osten.
ParaCrawl v7.1
This
information
yields
important
insights
for
the
Sales
and
Key
Accounting
functions.
Diese
Informationen
ergeben
wichtige
Erkenntnisse
für
den
Verkauf
und
das
Key
Accounting.
ParaCrawl v7.1
This
too
holds
important
insights).
Dies
sind
auch
wichtige
Einsichten).
ParaCrawl v7.1
Mathematics,
astronomy,
and
acoustics
owe
important
insights
to
the
Pythagoreans.
Mathematik,
Astronomie
und
Akustik
verdanken
den
Pythagoreern
wichtige
Erkenntnisse.
ParaCrawl v7.1
I
listed
some
important
insights
for
you
in
this
blog!
Ich
habe
in
diesem
Blog
einige
wichtige
Erkenntnisse
für
dich
aufgelistet!
ParaCrawl v7.1
There
are
so
many
important
insights
that
have
been
passed
down
the
generations.
Es
gibt
so
viele
wichtige
Erkenntnisse,
die
über
Generationen
weitergegeben
wurden.
ParaCrawl v7.1
Scientists
at
the
TU
Munich
have
gained
important
insights
with
the
help
of
the
neutron
source
there.
Wissenschaftler
der
TU
München
haben
mithilfe
der
dortigen
Neutronenquelle
wichtige
Erkenntnisse
gewonnen.
ParaCrawl v7.1
They
also
provided
important
insights
for
the
harmonization
of
occupational
radiation
protection
monitoring
in
Europe.
Sie
lieferten
außerdem
wichtige
Erkenntnisse
für
eine
Harmonisierung
der
beruflichen
Strahlenschutzüberwachung
in
Europa.
ParaCrawl v7.1