Translation of "Important contribution" in German

I also want to thank Renate Weber for her report and for the important contribution that she has made.
Außerdem möchte ich Renate Weber für ihren Bericht und ihren wichtigen Beitrag danken.
Europarl v8

This directive represents an important contribution to the fight against climate change.
Diese Richtlinie stellt einen wichtigen Beitrag zur Bekämpfung des Klimawandels dar.
Europarl v8

That does not mean that we cannot make an important contribution.
Das soll jedoch nicht heißen, daß wir keinen wichtigen Beitrag leisten können.
Europarl v8

That is the most important contribution that we can make to Armenia's development.
Das ist der wesentlichste Beitrag, den wir zur Entwicklung Armeniens leisten können.
Europarl v8

It is our most important contribution to a new world order.
Es ist unser wichtigster Beitrag zu einer neuen Weltordnung.
Europarl v8

I believe this is a very important contribution that Europe can make.
Ich glaube, das ist ein ganz wichtiger Beitrag Europas.
Europarl v8

Mr Mladenov's report makes a very important contribution to the ongoing work.
Der Bericht von Herrn Mladenov stellt einen wichtigen Beitrag zur laufenden Arbeit dar.
Europarl v8

This should make an important contribution to improving the quality of air in city centres in particular.
Dies dürfte erheblich zur Verbesserung der Luftqualität insbesondere in Stadtzentren beitragen.
Europarl v8

Research can make an important contribution to the development of environment-friendly technology in the transport sector.
Die Forschung kann maßgeblich zur Entwicklung umweltschützender Technologien im Verkehrssektor beitragen.
Europarl v8

In this respect, strengthening incentives to part-time work could make an important contribution.
Einen wichtigen Beitrag hierzu könnten stärkere Anreize für die Teilzeitbeschäftigung leisten.
DGT v2019

That is quite an important contribution.
Das ist ein ganz wichtiger Beitrag.
Europarl v8

Advertising also makes an important contribution to providing consumers with information.
Einen wichtigen Beitrag zur Verbraucherinformation leistet auch die Werbung.
Europarl v8

Ironing out our differences will make an important contribution to both economies.
Eine Beilegung unserer Differenzen wird einen wichtigen Beitrag für unsere beiden Wirtschaften leisten.
Europarl v8

The report from my colleague Mr Gasòliba i Böhm is an important contribution towards this!
Der Bericht des Kollegen Gasòliba i Böhm ist dazu ein wichtiger Beitrag!
Europarl v8

I welcome the important contribution from the European Parliament in this respect.
Ich begrüße den wichtigen Beitrag des Europäischen Parlaments.
Europarl v8

The UNHCR and numerous NGOs have made an important contribution.
Das UNHCR und zahlreiche Nichtregierungsorganisationen leisten einen wichtigen Beitrag.
Europarl v8

They are in our countries and make an important contribution to our economies.
Sie sind in unseren Ländern und leisten einen wichtigen Beitrag zu unseren Volkswirtschaften.
Europarl v8

This Parliament has made an important contribution to the creation of the new European Financial Supervisory Authorities.
Dieses Parlament hat einen wichtigen Beitrag zur Schaffung der neuen Europäischen Finanzaufsichtsbehörden geleistet.
Europarl v8

This report is without a doubt an important contribution to the debate.
Dieser Bericht stellt zweifellos einen wichtigen Beitrag zur Debatte dar.
Europarl v8

The Bontempi report makes an important contribution here.
Der Bericht Bontempi stellt einen wichtigen Beitrag dazu dar.
Europarl v8

Mrs Hautala's report is an important contribution to equal opportunities.
Der Bericht Hautala ist ein wichtiger Beitrag zur Gleichstellung.
Europarl v8

Various EU programmes have made an important contribution towards this.
Verschiedene EU-Programme haben dazu einen erheblichen Beitrag geleistet.
Europarl v8