Translation of "Impolitely" in German
First
of
all,
I
would
like
to
comment
that
in
the
nine
years
that
I
have
been
working
in
this
Parliament
I
have
never
been
lobbied
by
any
acquaintance
so
aggressively,
so
often,
so
impolitely
or
so
freely.
Zunächst
möchte
ich
kurz
anmerken,
dass
in
den
neun
Jahren
meiner
Zugehörigkeit
zu
diesem
Parlament
noch
nie
so
aggressiv,
so
oft,
so
unhöflich
und
so
ungehindert
durch
irgendeinen
Bekannten
Einfluss
auf
mich
ausgeübt
worden
ist.
Europarl v8
Half
the
participants
got
a
list
with
15
words
used
to
trigger
rudeness:
impolitely,
interrupt,
obnoxious,
bother.
Eine
Hälfte
der
Teilnehmer
bekamen
eine
Liste
mit
15
Worten,
die
Unhöflichkeit
triggern
sollte:
Unhöflich,
unterbrechen,
widerlich,
belästigen.
TED2020 v1
And
the
other
kind
tells
you
how
to
cope
with
what
we
politely
call
"low
self-esteem,"
or
impolitely
call
"feeling
very
bad
about
yourself."
Und
die
andere
Sorte
sagt
Dir,
wie
Du
mit
dem,
was
wir
freundlich
"geringes
Selbstwertgefühl",
oder
unfreundlich,
"sich
selbst
gegenüber
äußerst
ungut
fühlen"
nennen.
TED2013 v1.1
The
other
kind
tells
you
how
to
cope
with
what
we
politely
call
"low
self-esteem,"
or
impolitely
call,
"feeling
very
bad
about
yourself."
Und
die
andere
Sorte
sagt
Dir,
wie
Du
mit
dem,
was
wir
freundlich
"geringes
Selbstwertgefühl",
oder
unfreundlich,
"sich
selbst
gegenüber
äußerst
ungut
fühlen"
nennen.
TED2020 v1
Anything's
possible!"
The
other
kind
tells
you
how
to
cope
with
what
we
politely
call
"low
self-esteem,"
or
impolitely
call,
"feeling
very
bad
about
yourself."
Und
die
andere
Sorte
sagt
Dir,
wie
Du
mit
dem,
was
wir
freundlich
"geringes
Selbstwertgefühl",
oder
unfreundlich,
"sich
selbst
gegenüber
äußerst
ungut
fühlen"
nennen.
QED v2.0a
A
stranger's
blue
face
can
be
seen
in
his
dreams
by
one
who
wakes
impolitely
with
others.
Das
blaue
Gesicht
eines
Fremden
kann
in
seinen
Träumen
von
einem
gesehen
werden,
der
unhöflich
mit
anderen
aufwacht.
ParaCrawl v7.1