Translation of "Immigration wave" in German
I
repeat,
then,
that
a
fresh
immigration
wave
is
absolutely
pernicious.
Ich
wiederhole
also,
eine
neuerliche
Einwanderungswelle
ist
absolut
verhängnisvoll.
Europarl v8
In
which
years
did
the
UK
see
the
most
significant
immigration
wave?
In
welchen
Jahren
sah
Großbritannien
die
bedeutendste
Einwanderungswelle?
ParaCrawl v7.1
A
partial
feared
immigration
wave
from
these
two
countries
was
missing.
Eine
teilweise
befürchtete
Einwanderungswelle
aus
diesen
beiden
Ländern
fehlte.
ParaCrawl v7.1
As
descendants
of
the
first
immigration
wave,
the
Vazimba,
are
still
native.
Als
Nachkommen
der
ersten
Einwanderungswelle
gelten
die
Vazimba.
ParaCrawl v7.1
In
its
policy
strategy
for
2008,
the
Commission
has
announced
measures
that
should
bring
about
a
fresh
immigration
wave
to
Europe,
even
while
its
citizens
are
demanding
the
exact
opposite.
Die
Kommission
kündigt
in
ihrer
Strategieplanung
2008
Maßnahmen
an,
die
eine
neue
Einwanderungswelle
nach
Europa
auslösen
sollen,
obgleich
die
Bürger
das
genaue
Gegenteil
verlangen.
Europarl v8
During
the
post
war
immigration
wave
of
the
1950s
the
lands
and
buildings
at
Scheyville
became
the
starting
point
for
thousands
of
immigrants
seeking
a
new
life
in
Australia.
Während
der
Einwanderungswelle
nach
Kriegsende
in
den
1950er-Jahren
wurden
die
Gebäude
in
Scheyville
zum
Startpunkt
für
Tausende
von
Immigranten,
die
sich
ein
neues
Leben
in
Australien
aufbauen
wollten.
Wikipedia v1.0
Although
the
current
immigration
wave
could
be
the
solution
to
Europe’s
long-term
demographic
problem,
it
is
threatening
European
unity,
despite
the
exceptional
leadership
of
German
Chancellor
Angela
Merkel.
Obwohl
die
aktuelle
Einwanderungswelle
das
langfristige
demografische
Problem
Europas
lösen
könnte,
bedroht
sie
die
europäische
Einheit
trotz
der
außerordentlichen
Führungsstärke
von
Kanzlerin
Angela
Merkel.
News-Commentary v14
Most
French
Muslims
are
not
new
arrivals,
but
came
during
the
Algerian,
Moroccan,
and
Tunisian
independence
movements
in
the
1960s,
meaning
that
young
Muslims
today
belong
to
the
third
generation
of
that
immigration
wave.
Die
meisten
französischen
Muslime
sind
keine
Neuankömmlinge,
sondern
kamen
während
der
algerischen,
marokkanischen
und
tunesischen
Unabhängigkeitsbewegungen
der
1960er
ins
Land,
was
bedeutet,
dass
die
heutigen
jungen
Muslime
die
dritte
Generation
dieser
Einwanderungswelle
darstellen.
News-Commentary v14
During
the
post-war
immigration
wave
of
the
1950s
the
lands
and
buildings
at
Scheyville
became
the
starting
point
for
thousands
of
immigrants
seeking
a
new
life
in
Australia.
Während
der
Einwanderungswelle
nach
Kriegsende
in
den
1950er-Jahren
wurden
die
Gebäude
in
Scheyville
zum
Startpunkt
für
Tausende
von
Immigranten,
die
sich
ein
neues
Leben
in
Australien
aufbauen
wollten.
WikiMatrix v1
He
and
his
wife
arrived
in
the
British
Protectorate
of
Palestine
with
a
huge
immigration
wave
of
of
doctors.
Seine
Frau
und
er
erreichten
Palästina
gleichzeitig
mit
einer
Einwanderungswelle
von
Medizinerinnen
und
Medizinern,
sodass
er
keine
Stelle
als
Arzt
fand.
ParaCrawl v7.1
In
the
first
centuries
after
Jesus
Christ
the
Trak-,
Avar-
and
Roman
tribes
populated
the
region,
only
in
the
7th
century
ac
the
Slavic
trunks
arrived
in
an
immigration-wave.
Thraken,
Avaren,
Römer
bevölkerten
die
Region
in
den
ersten
Jahrhunderten
nach
Christus,
um
das
7-te
Jahrhundert
kam
zu
einer
Einwanderungswelle
von
slawischen
Stämmen.
ParaCrawl v7.1
Between
1882
and
1903,
the
period
of
the
first
Zionist
immigration
wave,
about
20,000
to
30,000
people
came
to
the
country
located
between
the
Mediterranean
and
the
Jordan
River,
called
the
"Holy
Land"
in
the
European
Christian
Occident.
Zwischen
1882
und
1903,
der
ersten
zionistisch
motivierten
Einwanderungswelle,
kamen
etwa
20.000
bis
30.000
Menschen
in
das
Land
zwischen
Mittelmeer
und
Jordan,
das
im
europäisch-christlichen
Abendland
als
"Heiliges
Land"
firmiert.
ParaCrawl v7.1
Canada
experienced
its
first
British
loyalists'
immigration
wave
after
the
American
Revolutionary
War
(1775-1783).
Nach
dem
Unabhängigkeitskrieg
der
USA
(1775-1783)
erlebte
Kanada
die
erste
Einwanderungswelle
von
britischen
Loyalisten
.
ParaCrawl v7.1
For
are
our
neighbours
not
our
fellow
countrymen
and
our
children,
whom
we
abandon
to
perish
in
the
unalterable
Islamic
immigration
wave?
Denn
sind
nicht
unsere
Nächsten
unsere
Landsleute
und
unsere
Kinder,
die
wir
dem
Untergang
in
der
unabänderlichen
islamischen
Einwanderungswelle
preisgeben?
ParaCrawl v7.1
The
organization
was
widespread
in
Poland
and
many
of
its
members
emigated
to
Palestine
in
the
period
of
the
"5th
Aliya"
(immigration
wave)
of
1929-1939.
Die
Organisation
war
in
Polen
weit
verbreitet
und
viele
ihrer
Mitglieder
wanderten
in
der
Zeit
der
"5.
Alija"
(Einwanderungswelle)
von
1929-1939
nach
Palästina
aus.
ParaCrawl v7.1
The
North
Frisian
varieties
of
the
mainland
and
of
the
tideland
islands
are
assumed
to
represent
an
immigration
wave
that
followed
about
two
or
three
centuries
later.
Es
wird
ferner
angenommen,
dass
die
nordfriesischen
Mundarten
des
Festlands
und
der
Watteninseln
auf
eine
zweite
Einwanderungswelle
zurückzuführen
sind,
die
zwei
oder
drei
Jahrhunderte
nach
der
ersten
stattfand.
ParaCrawl v7.1
The
14th
Zionist
Congress
took
place
in
Vienna
in
the
second
half
of
August
1925
under
the
chairmanship
of
Nahum
Sokolov,
during
the
4th
"Aliya"
(immigration
wave
to
Palestine),
which
was
fuelled
less
by
ideology
and
more
by
exigency:
most
of
the
immigrants
came
from
the
economy
weak
Eastern
Europe
and
Poland,
and
the
United
States
imposed
severe
immigration
restrictions.
Der
14.
Zionistische
Kongress
fand
in
Wien
in
der
zweiten
Hälfte
des
August
1925
unter
dem
Vorsitz
von
Nahum
Sokolov
während
der
4.
"Aliya"
(Einwanderungswelle
nach
Palästina)
statt,
die
weniger
von
Ideologie
und
mehr
von
der
Notwendigkeit
genährt
wurde:
die
meisten
Einwanderer
kam
aus
der
Wirtschaft
schwach
Osteuropa
und
Polen,
und
die
Vereinigten
Staaten
auferlegten
strenge
Einwanderungsbeschränkungen.
ParaCrawl v7.1
A
section
of
it
was
based
on
what
was
once
known
as
the
Key
System,
a
railway
system
that
was
dismantled
in
1958
due
to
the
necessity
for
an
even
faster
transportation
system
in
the
post-war
era
which
brought
a
strong
immigration
wave.
Ein
Teil
davon
basierte
auf
dem
sogenannten
Key
System,
einem
Eisenbahnsystem,
das
1958
wegen
der
Notwendigkeit
eines
noch
schnelleren
Transportsystems
in
der
Nachkriegszeit,
das
eine
starke
Einwanderungswelle
mit
sich
brachte,
abgebaut
wurde.
ParaCrawl v7.1
The
taiga
belt
was
occupied
in
an
immigration
wave
made
up
by
Evenks
(Tungusic
people)
and
Evens
(Lamuts),
and
the
Paleo-Siberian
peoples
fled
northwards,
being
ousted
as
far
as
the
Polar
Circle
and
the
Polar
Sea.
Durch
eine
Einwanderungswelle
aus
Ewenken
(Tungusen)
und
Ewenen
(Lamuten)
wurde
der
Taigagürtel
besetzt,
und
die
paläosibirischen
Völker
wichen
weiter
nordwärts
aus,
dabei
wurden
sie
bis
zum
Polarkreis
und
zum
Polarmeer
verdrängt.
ParaCrawl v7.1