Translation of "Immigration authorities" in German
The
data
generated
by
the
entry/exit
system
would
be
used
by
the
competent
immigration
authorities.
Die
mit
dem
Einreise-/Ausreisesystem
gewonnenen
Daten
würden
von
den
zuständigen
Einwanderungsbehörden
genutzt.
TildeMODEL v2018
The
data
generated
by
the
entry/exit
system
should
be
used
mainly
by
the
competent
immigration
authorities.
Die
mit
dem
Einreise-/Ausreisesystem
gewonnenen
Daten
würden
hauptsächlich
von
den
zuständigen
Einwanderungsbehörden
genutzt.
TildeMODEL v2018
Assistance
to
customs
and
immigration
authorities
is
given
through
Integrated
Border
Management
Strategies.
Zoll-
und
Einwanderungsbehörden
werden
im
Rahmen
integrierter
Strategien
für
die
Grenzverwaltung
unterstützt.
TildeMODEL v2018
And
the
immigration
authorities
checked
us
because
it
operates
illegally!
Und
die
Ausländerbehörde
prüft
uns,
weil
sie
illegal
arbeitet!
OpenSubtitles v2018
The
police
have
the
immigration
authorities
informed.
Die
Polizei
hat
die
Ausländerbehörde
informiert.
OpenSubtitles v2018
Frontier
police
or
immigration
authorities
check
passports
and
identity
cards.
Grenzpolizei
oder
Einwanderungsbehörden
überprüfen
Reisepässe
sowie
Personalausweise.
EUbookshop v2
You
can
get
more
information
under
Work
permit
and
from
the
immigration
authorities
responsible
for
you.
Weitere
Informationen
finden
Sie
unter
Arbeitserlaubnis
und
bei
der
für
Sie
zuständigen
Ausländerbehörde.
ParaCrawl v7.1
Approval
of
visas
is
at
the
discretion
of
the
immigration
authorities.
Die
Bewilligung
der
Visa
obliegt
den
Einwanderungsbehörden.
ParaCrawl v7.1
The
respective
immigration
authorities
are
responsible
for
matters
related
to
termination
of
residence.
Für
die
aufenthaltsrechtlichen
Angelegenheiten
sind
die
jeweiligen
Ausländerbehörden
zuständig.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
the
granting
of
the
approval
will
be
at
the
discretion
of
the
immigration
authorities.
Im
Übrigen
steht
die
Erteilung
der
Erlaubnis
im
Ermessen
der
Ausländerbehörden.
ParaCrawl v7.1
Detailed
information
is
provided
by
the
competent
immigration
authorities.
Detaillierte
Informationen
erteilen
die
zuständigen
Ausländerbehörden.
ParaCrawl v7.1
The
individual
Federal
Länder
(immigration
authorities)
are
responsible
for
this.
Zuständig
hierfür
sind
die
einzelnen
Bundesländer
(Ausländerbehörden).
ParaCrawl v7.1
The
actual
enforcement
of
the
transfer
is
the
responsibility
of
the
immigration
authorities
and
of
the
Federal
Police.
Der
konkrete
Vollzug
der
Überstellung
obliegt
den
Ausländerbehörden
und
der
Bundespolizei.
CCAligned v1
The
immigration
authorities
are
responsible
for
implementing
bans
on
entry
and
residence.
Für
die
Umsetzung
von
Einreise-
und
Aufenthaltsverboten
sind
die
Ausländerbehörden
zuständig.
ParaCrawl v7.1
It
is
the
immigration
authorities
and
the
Federal
Police
which
are
responsible
for
implementation.
Für
die
Durchführung
sind
Ausländerbehörde
und
Bundespolizei
zuständig.
ParaCrawl v7.1
The
immigration
authorities
are
responsible
for
such
cases.
Für
diese
Fälle
sind
die
Ausländerbehörden
zuständig.
ParaCrawl v7.1
No
refund
will
be
given
and
the
immigration
authorities
will
be
informed.
In
diesem
Falle
erfolgt
keine
Gebührenrückerstattung,
und
die
Einwanderungsbehörden
werden
entsprechend
benachrichtigt.
ParaCrawl v7.1
Detailed
information
is
provided
by
the
local
immigration
authorities
and
the
Employment
Agency.
Nähere
Auskünfte
erteilen
die
örtlichen
Ausländerbehörden
und
die
Agentur
für
Arbeit.
ParaCrawl v7.1