Translation of "Immediate circle" in German
One
day,
he
and
his
immediate
circle
are
just
found
dead.
Eines
Tages
findet
man
ihn
und
seinen
engsten
Kreis
tot
auf.
OpenSubtitles v2018
You
can
always
tap
into
your
immediate
circle
of
influence
–
by
working
on
yourself.
Jederzeit
können
Sie
Ihren
direkten
Einflussbereich
tangieren
–
an
Ihnen
selbst
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
The
corruption
extends
to
Trump's
immediate
circle.
Die
Korruption
erstreckt
sich
bis
in
Trumps
innersten
Kreis.
ParaCrawl v7.1
Trump’s
immediate
circle
and
senior
appointees
should
be
welcome
for
discussion
and
debate.
Wir
sollten
Trumps
inneren
Kreis
und
seine
führenden
Mitarbeiter
bei
Diskussionen
und
Debatten
willkommen
heißen.
News-Commentary v14
Initially,
I’d
say
to
keep
the
news
within
your
immediate
family
circle.
Zu
Beginn
sage
ich
immer,
dass
man
die
Nachricht
innerhalb
der
direkten
Familie
halten
sollte.
ParaCrawl v7.1
Although
child
development
involves
a
number
of
contributing
factors,
whether
genetically
based
or
from
the
external
environment,
it
is
particularly
the
effect
of
the
parents
and
the
immediate
circle
of
people
that
forms
the
personality.
Obwohl
die
kindliche
Entwicklung
von
einer
Reihe
von
Faktoren
genetischer
und
äußerlicher
Natur
beeinflusst
wird,
ist
es
insbesondere
die
Einwirkung
der
Eltern
und
des
unmittelbaren
Personenumfelds,
die
die
Persönlichkeit
eines
Kindes
formt.
Europarl v8
So
raise
your
hand
if
you
know
someone
in
your
immediate
family
or
circle
of
friends
who
suffers
from
some
form
of
mental
illness.
Meldet
euch,
wenn
ihr
jemanden
kennt,
in
eurer
Familie
oder
Freundeskreis,
der
eine
Art
psychischer
Erkrankung
hat.
TED2020 v1
In
fact,
within
my
immediate
social
circle
of
the
people
who
support
me,
who
enrich
my
life,
at
least
two
are
foreign-born.
In
meinem
direkten
sozialen
Umfeld
von
Menschen,
die
mir
nahe
stehen,
die
mein
Leben
bereichern,
sind
mindestens
zwei
im
Ausland
geboren.
TED2020 v1
Another
factor
is
the
spread
of
ideologies,
both
secular
and
religious,
that
encourage
us
to
care
for
distant
others,
that
persuade
us
to
expand
our
kindness
beyond
our
immediate
circle.
Ein
weiterer
Faktor
ist
die
Verbreitung
von
säkularen
und
religiösen
Ideologien,
die
uns
ermutigen,
uns
für
weit
entfernte
andere
Menschen
einzusetzen
und
unsere
Mitmenschlichkeit
auch
über
unser
unmittelbares
Umfeld
hinaus
zu
erweitern.
News-Commentary v14
So,
as
Putinism
atrophies,
the
great
hope
among
his
immediate
circle
is
that
they
will
be
able
to
do
what
the
communist
elite
did
in
the
early
1990’s
–
hijack
whatever
new
system
emerges
and
put
it
to
work
in
the
service
of
their
own
interests.
Während
der
Putinismus
also
verkümmert,
ist
die
große
Hoffnung
seines
engsten
Kreises,
dass
ihnen
das
gelingt,
was
die
kommunistische
Elite
in
den
frühen
1990er
Jahren
fertigbrachte
–
das
neu
entstehende
System
für
ihre
eigenen
Interessen
einzuspannen.
News-Commentary v14
Thus,
it
was
the
letter
that
was
the
most
important
means
of
communication
outside
one’s
immediate
circle
in
the
19th
century
–
letters
delivered
by
mounted
messengers,
by
stagecoach,
or
via
sea
routes.
So
war
es
der
Brief,
der
im
19.
Jahrhundert
als
wichtigstes
Kommunikationsmittel
außerhalb
der
direkten
Umgebung
diente,
überbracht
von
Reitern,
per
Postkutsche,
oder
auf
dem
Seeweg.
CCAligned v1
But
some
utterances
from
artists
gave
the
impression
of
a
very
narrow
self-absorption,
with
little
curiosity
about
the
work
of
colleagues
who
do
not
belong
to
their
immediate
circle
of
friends.
Einige
Äußerungen
von
Künstlern
erweckten
allerdings
den
Eindruck
einer
sehr
engen
Selbstbezogenheit
und
ließen
eine
Neugier
auf
Arbeiten
von
Kollegen,
die
nicht
zum
unmittelbaren
Freundeskreis
gehören,
vermissen.
ParaCrawl v7.1
While
the
ill-gotten
gains
of
Mubarak's
corrupt
bourgeois
friends
should
also
be
immediately
seized,
it
is
necessary
to
go
beyond
the
brutal
dictator
and
his
immediate
circle
and
expropriate
the
capitalist
class
as
a
whole.
Während
die
unrechtmäßig
erworbenen
Gewinne
von
korrupten
bürgerlichen
Freunden
Mubaraks
ebenfalls
sofort
beschlagnahmt
werden
sollten,
ist
es
notwendig,
über
den
brutalen
Diktator
und
seinen
engsten
Kreis
hinauszugehen
und
die
kapitalistische
Klasse
als
Ganze
zu
enteignen.
ParaCrawl v7.1
Since
Salman
killed
more
than
70
of
his
close
relatives
in
order
to
seize
the
throne,
there
will
be
more
deaths
in
his
immediate
circle
over
the
coming
days,
the
sources
predict.
Da
Salman
mehr
als
70
seiner
engsten
Verwandten
umbrachte,
um
den
Thron
zu
erreichen,
wird
es
in
den
nächsten
Tagen
weitere
Todesfälle
geben
in
seinem
unmittelbaren
Umfeld,
sagen
die
Quellen.
ParaCrawl v7.1
The
move
to
West
Germany
cut
Turkish
women
off
from
their
familiar
village
milieu
and
created
language
barriers
that
made
communication
beyond
the
immediate
family
circle
virtually
impossible.
Der
Umzug
in
die
Bundesrepublik
schnitt
türkische
Frauen
von
ihrer
gewohnten
dörflichen
Umgebung
ab
und
schuf
Sprachbarrieren,
welche
jede
Kommunikation
jenseits
des
direkten
Familienkreises
quasi
unmöglich
machten.
ParaCrawl v7.1