Translation of "Illusive" in German
I
think
it's
shapeless
and
illusive!
Ich
glaube,
sie
ist
eintönig
und
unwirklich.
OpenSubtitles v2018
I
am
illusive,
no
doubt.
Ich
bin
illusorisch,
ohne
Zweifel.
ParaCrawl v7.1
Illusive
ransomware
protects
against
ransomware,
APT,
and
more.
Illusive
Networks
Ransomware»
schützt
vor
Ransomware,
APT
und
mehr.
CCAligned v1
Illusive
Networks
offers
you
products
from
these
product
groups:
Illusive
Networks
bietet
Ihnen
Produkte
aus
diesen
Produktgruppen:
ParaCrawl v7.1
Illusive
Networks,
a
company
working
on
“advanced
deception
cybersecurity
technology”
Illusorische
Networks,
ein
Unternehmen,
das
arbeiten
auf
“erweiterte
Täuschung
cybersecurity-Technologie”
ParaCrawl v7.1
But
I'm
illusive
just
to
judge
you.
Aber
Ich
bin
illusorisch,
nur
um
euch
zu
beurteilen.
ParaCrawl v7.1
But
I’m
illusive
just
to
judge
you.
Aber
Ich
bin
illusorisch,
nur
um
euch
zu
beurteilen.
ParaCrawl v7.1
In
most
cases,
however,
this
shelter
proved
to
be
tragically
illusive.
Leider
erwies
sich
dieser
Unterschlupf
in
meisten
Fällen
täuschend.
ParaCrawl v7.1
By
means
of
the
alternating
use
of
stones
of
different
lengths,
the
illusive
impression
of
natural
stone
pavement
is
created.
Durch
die
abwechslungsweise
Verwendung
von
Steinen
unterschiedlicher
Länge
wird
der
täuschend
ähnliche
Eindruck
einer
Naturstein-Pflästerung
erweckt.
EuroPat v2
Yet
understanding
the
knot
patterns
and
why
they
make
such
ideal
wedding
rings
can
be
illusive.
Doch
das
Verständnis
der
Knoten
Muster
und
warum
sie
eine
solche
ideale
Ringe
können
illusorisch.
ParaCrawl v7.1
I
do
not
make
Myself
illusive.
Ich
mache
Mich
nicht
unwirklich.
ParaCrawl v7.1
Names
and
words
are
all
abstract
and
illusive
and
they
are
all
impermanent.
Namen
und
Worte
sind
stets
abstrakt
und
täuschend,
und
sie
sind
alle
vergänglich.
ParaCrawl v7.1
And
now
you
can
have
even
more
of
a
taste
of
this
seemingly
illusive
happiness.
Und
nun
könnt
ihr
sogar
mehr
als
einen
Vorgeschmack
dieses
anscheinend
illusorischen
Glücklichseins
haben.
ParaCrawl v7.1