Translation of "Illusive" in German

I think it's shapeless and illusive!
Ich glaube, sie ist eintönig und unwirklich.
OpenSubtitles v2018

I am illusive, no doubt.
Ich bin illusorisch, ohne Zweifel.
ParaCrawl v7.1

Illusive ransomware protects against ransomware, APT, and more.
Illusive Networks Ransomware» schützt vor Ransomware, APT und mehr.
CCAligned v1

Illusive Networks offers you products from these product groups:
Illusive Networks bietet Ihnen Produkte aus diesen Produktgruppen:
ParaCrawl v7.1

Illusive Networks, a company working on “advanced deception cybersecurity technology”
Illusorische Networks, ein Unternehmen, das arbeiten auf “erweiterte Täuschung cybersecurity-Technologie”
ParaCrawl v7.1

But I'm illusive just to judge you.
Aber Ich bin illusorisch, nur um euch zu beurteilen.
ParaCrawl v7.1

But I’m illusive just to judge you.
Aber Ich bin illusorisch, nur um euch zu beurteilen.
ParaCrawl v7.1

In most cases, however, this shelter proved to be tragically illusive.
Leider erwies sich dieser Unterschlupf in meisten Fällen täuschend.
ParaCrawl v7.1

By means of the alternating use of stones of different lengths, the illusive impression of natural stone pavement is created.
Durch die abwechslungsweise Verwendung von Steinen unterschiedlicher Länge wird der täuschend ähnliche Eindruck einer Naturstein-Pflästerung erweckt.
EuroPat v2

Yet understanding the knot patterns and why they make such ideal wedding rings can be illusive.
Doch das Verständnis der Knoten Muster und warum sie eine solche ideale Ringe können illusorisch.
ParaCrawl v7.1

I do not make Myself illusive.
Ich mache Mich nicht unwirklich.
ParaCrawl v7.1

Names and words are all abstract and illusive and they are all impermanent.
Namen und Worte sind stets abstrakt und täuschend, und sie sind alle vergänglich.
ParaCrawl v7.1

And now you can have even more of a taste of this seemingly illusive happiness.
Und nun könnt ihr sogar mehr als einen Vorgeschmack dieses anscheinend illusorischen Glücklichseins haben.
ParaCrawl v7.1