Translation of "Ill afford" in German

Small businessmen can ill afford this cost at a time of economic strife.
Kleinunternehmer können diese Kosten in wirtschaftlich schweren Zeiten nicht tragen.
Europarl v8

We in Ireland can ill afford to lose any further tonnage.
Irland kann es sich kaum leisten, weitere Fangkapazitäten zu verlieren.
Europarl v8

A large fleet is a luxury England can ill afford.
Den Luxus einer Flotte kann sich England nicht leisten.
OpenSubtitles v2018

It's a idea we can ill afford to overlook.
Wir können diesen Plan nicht ignorieren.
OpenSubtitles v2018

They pay their tuition which they can ill afford.
Sie bezahlen Schulgeld, das sie kaum aufbringen können.
OpenSubtitles v2018

Now you took that money off people who can ill-afford it.
Ihr habt das Geld denen genommen, die es sich kaum leisten können.
OpenSubtitles v2018

A waste of time that we can ill afford!
Eine Zeitverschwendung, die wir alle nicht brauchen!
OpenSubtitles v2018

The Church of Rome can ill afford another scandal.
Die Kirche kann sich keinen weiteren Skandal leisten.
OpenSubtitles v2018

We can ill afford another Klendathu.
Wir können uns kein weiteres Klendathu leisten.
OpenSubtitles v2018

As businessmen, we can ill afford the luxury of prejudice, Mr. Moran.
Als Geschäftsleute können wir uns Vorurteile kaum erlauben, Mr. Moran.
OpenSubtitles v2018

Because we can ill afford to lose even one valuable man.
Wir können uns nicht leisten, einen guten Mann zu verlieren.
OpenSubtitles v2018

In any case, bicycle manufacturers probably can ill afford such defects.
Solche Mängel werden sich Fahrradhersteller wahrscheinlich eher nicht leisten.
ParaCrawl v7.1

Inherent in her message were words even the most craven of us can ill afford to ignore.
Ihre Rede enthielt Worte, die selbst der Schlimmste von uns nicht ignorieren kann.
OpenSubtitles v2018

It is a huge economic burden and we can ill afford to carry it.
Sie ist eine große wirtschaftliche Belastung, die wir uns nur schwerlich leisten können.
EUbookshop v2

Excuse me, but after I almost got that ridiculous DWI, I can ill afford a speeding ticket.
Ich habe eine Verwarnung wegen Trunkenheit am Steuer, da kann ich mir keine Geschwindigkeitsübertretung leisten.
OpenSubtitles v2018

Still, one can ill afford to neglect the more physical parts of hockey.
Noch kann man sich kaum leisten, die mehr physische Teile des Eishockeys zu vernachlässigen.
ParaCrawl v7.1

We can ill afford either to hold back or collect payment from producers as the Bulgarian sector is in the process of being modernised.
Wir können es uns kaum leisten, vor den Erzeugern entweder Zahlungen zurückzuhalten oder von ihnen einzunehmen, da der bulgarische Sektor zurzeit modernisiert wird.
Europarl v8

Bringing skilled workers from the Third World robs poor countries of people they can ill afford to lose.
Qualifizierte Arbeitnehmer aus Ländern der Dritten Welt in die EU zu bringen, beraubt die armen Länder der Leute, deren Verlust diese sich kaum leisten können.
Europarl v8

It is naïve to claim that duty-free sales result in revenue shortfalls that the Member States can ill afford.
Es ist eine regelrechte Milchmädchenrechnung zu behaupten, es gäbe durch duty-free Steuerausfälle, die von den Mitgliedstaaten nicht zu verkraften wären.
Europarl v8

This directive will bring unbelievable costs to employers and the government, which we can ill afford at this time.
Diese Richtlinie wird Arbeitgeber und Regierungen mit unglaublichen Kosten belasten, die wir uns derzeit kaum leisten können.
Europarl v8

That is totally and utterly wrong, and it is something that we can ill afford in a time of recession.
Das ist vollkommen und schrecklich falsch, und es ist etwas, das wir uns in der Zeit einer Rezession nicht leisten können.
Europarl v8

You each can ill afford to voice your disappointment, so I will do it for you.
Doch Sie können es sich beide wohl kaum leisten, ihre Enttäuschung zum Ausdruck zu bringen, also werde ich es für Sie tun.
Europarl v8

The answer is the very local people, the very local workers and the very local taxpayers in emerging economies and developing countries who can ill afford to shoulder those costs.
Die Antwort lautet: die Menschen vor Ort, die Arbeitnehmer, die Steuerzahler in den aufstrebenden Volkswirtschaften und Entwicklungsländern, die es sich kaum leisten können, diese Kosten zu tragen.
Europarl v8