Translation of "If i understand right" in German

So, if I understand you right, you're alerting us to two big dangers here.
Wenn ich Sie richtig verstehe, warnen Sie uns vor zwei großen Gefahren.
TED2020 v1

So, if I understand it right, you're staying together?
Verstehe ich das richtig, dass ihr zusammenbleibt?
OpenSubtitles v2018

If I understand you right, meanwhile your horses never see a bit?
Wenn ich Sie recht verstehe, sehen Ihre Pferde nie ein Gebiss?
ParaCrawl v7.1

And not only sees her, if I understand right ...
Und er "trifft" sie nicht nur, wenn ich das richtig verstanden habe.
OpenSubtitles v2018

Now, if I understand it right, he got you to the hospital when you almost OD'd.
Soweit ich weiß, brachte er Sie ins Krankenhaus, weil Sie beinahe krepiert wären.
OpenSubtitles v2018

If I understand it right, half of rain in Stjärnsund during the growing period?
Wenn ich es richtig verstehe, die Hälfte der regen in Stjärnsund während der Wachstumsperiode?
ParaCrawl v7.1

Mr Böge, if I understand you right, you want Rule 131 to be applied.
Herr Böge, wenn ich Sie recht verstehe, beantragen Sie die Anwendung von Artikel 131 der Geschäftsordnung.
Europarl v8

Indeed, if I understand him right, the Commissioner has, in this House, declared himself to be in favour of a market-based approach.
Der Herr Kommissar hat sich ja auch hier, wenn ich ihn richtig verstanden habe, für marktgestützte Ansätze ausgesprochen.
Europarl v8

If I understand things right, you've been having problems finding your feet at Stjärnsberg.
Wie ich von vielen Seiten erfahren und auch selbst beobachtet habe, hattest du Schwierigkeiten, dich hier bei uns in Sternberg zu integrieren.
OpenSubtitles v2018

At the same time, if I understand things right, the harm goes hand in hand with some kind of benefit...
Zugleich geht aber Hand in Hand mit dieser Beeinträchtigung auch ein gewisser Zugewinn einher, wenn ich das richtig verstanden habe.
ParaCrawl v7.1

If I understand you right, the sweat test had been done, because your daughter is smaller than you.
Wenn ich Sie richtig verstehe, wurde der Schweisstest veranlasst, weil Ihre Tochter kleiner als Sie ist.
ParaCrawl v7.1

The bins - if I understand it right- are filled every day with hot water and are with that quasi disinfected.
Die Behältnisse werden ja - wenn ich das richtig verstehe - jeden Tag mit heissem Wasser befüllt und dabei quasi desinfiziert.
ParaCrawl v7.1