Translation of "Ice pick" in German
I
can
still
take
an
ice
pick
to
your
throat,
anytime.
Ich
kann
dir
noch
immer
jederzeit
einen
Eispickel
in
den
Hals
schlagen.
OpenSubtitles v2018
You
don't
make
it
to
the
ice
pick,
the
decanter
or
the
fountain
pen.
Du
schaffst
es
weder
zum
Eispickel...
noch
zur
Karaffe
oder
zum
Füllfederhalter.
OpenSubtitles v2018
It
feels
like
an
ice
pick
is
piercing
through
my
skull.
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
ein
Eispickel
durch
meinen
Schädel
bohren.
OpenSubtitles v2018
We
got
your
prints
on
the
ice
pick.
Wir
haben
Ihre
Fingerabdrücke
auf
dem
Eispickel.
OpenSubtitles v2018
In
my
version,
I'm
stabbing
you
in
the
throat
with
an
ice
pick.
Bei
meiner
Version
steche
ich
dir
mit
einem
Eispickel
in
den
Hals.
OpenSubtitles v2018
I'm
talking
about
Fletcher,
the
ice
pick.
Ich
rede
über
Fletcher,
den
Eispickel.
OpenSubtitles v2018
He
squealed
on
me,
and
I
stuck
an
ice
pick
in
his
back.
Er
verpfiff
mich,
ich
rammte
ihm
'n
Eispickel
ins
Kreuz.
OpenSubtitles v2018
It's
like
somebody's
sticking
an
ice
pick
in
my
temples.
Es
ist,
als
hätte
ich
einen
Eispickel
in
der
Schläfe.
OpenSubtitles v2018
A
Stalinist
agent
assassinated
Leon
Trotsky
with
an
ice
pick.
Ein
stalinistischer
Agent
tötet
Trotzki
mit
einem
Eispickel.
OpenSubtitles v2018
His
neck
looks
as
if
somebody
was
testing
out
a
new
ice
pick.
Sein
Nacken
sieht
aus,
als
habe
jemand
seinen
neuen
Eispickel
ausprobiert.
OpenSubtitles v2018
Well,
if
you
have
cubes
and
an
ice
pick,
then
you
have
chipped.
Wenn
Sie
Eiswürfel
und
einen
Eispickel
haben,
haben
Sie
Scherbeneis.
OpenSubtitles v2018
Jill,
this
is
a
precision
tool.
It's
not
an
ice
pick.
Das
ist
ein
Präzisionswerkeug,
kein
Eispickel.
OpenSubtitles v2018
This
FBI
agent
was
killed
by
an
ice
pick.
Dieser
FBl-Agent...
wurde
mit
einem
Eispickel
getötet.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
the
guy
killed
his
whole
family...
With
an
ice
pick.
Ja,
der
Kerl
hat
seine
ganze
Familie
umgebracht
mit
einem
Eispickel.
OpenSubtitles v2018
You
didn't
happen
to
see
an
ice
pick
around
here,
did
you?
Hey,
du
hast
hier
nicht
zufällig
einen
Eispickel
rumliegen
sehen,
oder?
OpenSubtitles v2018
As
they
discuss
their
future,
an
ice
pick
is
revealed
to
be
under
the
bed.
Während
sie
ihn
küsst,
ist
unter
dem
Bett
ein
Eispickel
zu
sehen.
WikiMatrix v1
Oh,
and
also
I
spring-loaded
an
ice
pick
into
here.
Außerdem
habe
ich
hier
einen
Eispickel
eingebaut.
OpenSubtitles v2018
Hey,
do
you
have
an
ice-pick
I
can
jam
into
my
ears?
Hast
du
einen
Eispickel,
den
ich
mir
ins
Ohr
rammen
kann?
OpenSubtitles v2018