Translation of "Ibero-america" in German
This
is
the
11th
coin
from
the
Ibero-America
series.
Dies
ist
die
elfte
Münze
der
Serie
Ibero-America.
ParaCrawl v7.1
No
one
doubts
nowadays
that
the
European
Union
needs
Ibero-America
and
its
great
instrument,
Mercosur,
in
order
to
achieve
its
objective
of
building
a
more
balanced
and
multilateral
international
order.
Niemand
zweifelt
heute
daran,
dass
die
Europäische
Union
Iberoamerika
und
sein
bedeutendes
Instrument,
den
Mercosur,
für
ihr
Ziel
einer
ausgewogeneren
und
multilateralen
internationalen
Ordnung
braucht.
Europarl v8
The
Ministry
of
Foreign
Affairs,
European
Union
and
Cooperation
is
a
department
of
the
General
Administration
responsible
for:
Planning,
managing,
carrying
out
and
evaluating
the
State
foreign
policy
and
the
international
cooperation
policy
for
development,
paying
special
attention
to
the
ones
in
relation
to
the
European
Union
and
Ibero-America.
Das
Primärziel
des
Ministeriums
für
Auswärtiges
und
Kooperation
ist
die
Planung,
Leitung,
Ausführung
sowie
Evaluation
der
Außenpolitik
sowie
die
internationale
Kooperation,
insbesondere
mit
der
Europäischen
Union
und
Iberoamerika.
WikiMatrix v1
From
1985
to
1991,
he
served
as
Secretary
of
State
for
International
Cooperation
and
for
Ibero-America
of
Spain.
Während
der
Regierungszeit
von
Felipe
González
war
er
von
1985
bis
1991
Staatssekretär
für
Internationale
Zusammenarbeit
und
für
Iberoamerika.
WikiMatrix v1
Apart
from
the
study
of
book
circulation
in
early
modern
Ibero-America,
complementary
case
studies
were
conducted
which
analyzed
procedures
of
knowledge
condensation
as
well
as
the
functionalization
of
moral
theological
and
legal
bases
through
pragmatic
literature
in
Mexico
and
South
America.
Neben
der
Beschäftigung
mit
der
Buchzirkulation
im
frühneuzeitlichen
Iberoamerika
wurden
komplementäre
Fallstudien
durchgeführt,
welche
die
Prozesse
der
Wissenskomprimierung
sowie
die
Funktionalisierung
moraltheologischer
und
rechtlicher
Grundlagen
durch
pragmatische
Literatur
in
Mexiko
und
Südamerika
analysierten.
ParaCrawl v7.1
The
main
source
countries
migrating
to
Ibero-America
were
Spain
(47,701),
Germany
(20,926),
the
Netherlands
(17,168)
and
Italy
(15,701).
Die
meisten
Migranten,
die
aus
der
EU
nach
Ibero-Amerika
auswandern,
stammen
aus
Spanien
(47.701),
Deutschland
(20.926),
den
Niederlanden
(17.168)
und
Italien
(15.701).
ParaCrawl v7.1
When
we
say
that
EU
trade
with
Ibero-America
(97%
of
its
population
speaks
Spanish
or
Portuguese)
amounts
to
nearly
200
billion
Euros
per
year,
that
should
be
in
itself
an
argument
for
increasing
our
attention
on
relations
with
that
part
of
the
globe,
including
mobility
trends.
Schaut
man
sich
das
Handelsvolumen
der
EU
mit
Ibero-Amerika
(97
%
der
ibero-amerikanischen
Bevölkerung
spricht
Spanisch
oder
Portugiesisch)
in
Höhe
von
nahezu
200
Milliarden
Euro
pro
Jahr
an,
so
sollte
dieses
bereits
Grund
genug
sein,
den
Beziehungen
mit
diesem
Teil
der
Erde,
zu
denen
auch
die
Mobilitätstrends
gehören,
mehr
Aufmerksamkeit
zu
schenken.
ParaCrawl v7.1
In
total,
more
than
100,000
Europeans
left
their
home
countries
to
reside
in
Ibero-America.
Insgesamt
haben
mehr
als
100.000
Europäerinnen
und
Europäer
ihre
Heimat
verlassen,
um
sich
in
Ibero-Amerika
niederzulassen.
ParaCrawl v7.1
Migrants
from
Ibero-America
residing
in
the
EU-27
represent
around
9%
of
all
international
migrants
residing
in
EU
countries.
Die
in
der
EU
der
27
lebenden,
aus
Ibero-Amerika
stammenden
Migranten
machen
rund
9
%
aller
in
den
EU-Staaten
lebenden
Zuwanderer
aus.
ParaCrawl v7.1
He
is
taking
over
the
duties
of
Emilio
Lopez,
who
in
future
as
Area
Sales
Manager
for
Ibero-America
will
concentrate
on
the
expansion
of
the
sales
activities
for
the
KraussMaffei
and
Netstal
brands
in
the
entire
Latin
American
region.
Er
übernimmt
die
Aufgaben
von
Emilio
Lopez,
der
sich
zukünftig
als
Area
Sales
Manager
Ibero
America
auf
den
Ausbau
der
Vertriebsaktivitäten
für
die
Marken
KraussMaffei
und
Netstal
in
der
gesamten
Region
Ibero-America
konzentrieren
wird.
ParaCrawl v7.1