Translation of "I would like to welcome" in German

I would therefore like to welcome our friends from South Africa.
Deshalb heiße ich unsere Freunde aus Südafrika herzlich willkommen.
Europarl v8

I too would like to welcome Mrs Cecilia Malmström and Commissioner Barrot.
Auch ich möchte Frau Cecilia Malmström und Herrn Kommissar Barrot zustimmen.
Europarl v8

At the same time, I would like to welcome the victory won by the pro-Europe camp in Ireland.
Gleichzeitig möchte ich den Sieg des europafreundlichen Lagers in Irland begrüßen.
Europarl v8

I would like to welcome the citizens here as well.
Ich möchte an dieser Stelle auch die Bürgerinnen und Bürger willkommen heißen.
Europarl v8

I would like to welcome the Prime Minister, Mr Orbán, to the European Parliament.
Ich möchte den Ministerpräsidenten, Herrn Orbán, im Europäischen Parlament willkommen heißen.
Europarl v8

Madam President, I personally would like to welcome Mrs Bjerregaard here.
Frau Präsidentin, ich möchte Frau Bjerregaard persönlich hier willkommen heißen.
Europarl v8

Mr President, I would like to welcome the Commissioner and to thank the rapporteur for his report.
Ich möchte den Kommissar begrüßen und dem Berichterstatter für seinen Bericht danken.
Europarl v8

First I would like to welcome the presidency here amongst us.
Zuerst möchte ich die Ratspräsidentschaft hier unter uns begrüßen.
Europarl v8

Madam President, on behalf of the Socialist Group, I would like to welcome this resolution.
Frau Präsidentin, im Namen der sozialistischen Fraktion begrüße ich diese Entschließung.
Europarl v8

Finally, I would like to welcome the understanding which has been shown with regard to avoiding compulsory systems.
Schließlich begrüße ich auch das Verständnis dafür, daß wir Zwangssysteme vermeiden sollten.
Europarl v8

Madam President, I would first like to welcome the President-in-Office of the Council.
Frau Präsidentin, als erstes möchte ich den amtierenden Präsidenten des Rates begrüßen.
Europarl v8

Mr President, I would like to welcome Mr Angelakas' report today.
Herr Präsident, ich möchte heute Herrn Angelakas Bericht begrüßen.
Europarl v8

I would also like to welcome President Barroso.
Ich möchte auch Präsident Barroso willkommen heißen.
Europarl v8

I would like to welcome a delegation from the European School of Uccle to the visitors' gallery.
Ich begrüße eine Delegation der Europaschule Uccle auf der Besuchertribüne.
Europarl v8

Mr President, I would like to welcome the Commission proposal.
Herr Präsident, ich begrüße den Vorschlag der Kommission.
Europarl v8

I would also like to welcome the decisions taken by the Council and the Commission.
Ich begrüße außerdem die Entscheidungen des Rates und der Kommission.
Europarl v8

I would also like to welcome Commissioner Špidla to the following debate.
Ich möchte auch Herrn Kommissar Špidla zur folgenden Aussprache begrüßen.
Europarl v8

Mr President, I would like to welcome the Spanish Presidency very warmly.
Herr Präsident, ich möchte den spanischen Ratsvorsitz sehr herzlich begrüßen.
Europarl v8

This is exactly why I would like to welcome the amendments which the EU 2020 strategy is introducing from this perspective.
Genau deshalb begrüße die Änderungen, die diese EU-2020-Strategie in diesem Bereich einführt.
Europarl v8

I would like to welcome President Barroso to our monthly Question Time.
Ich möchte Präsident Barroso zu unserer monatlichen Fragestunde begrüßen.
Europarl v8

I would also like to welcome the Vice-President of the European Commission and make two remarks.
Ich möchte auch den Vizepräsidenten der Europäischen Kommission begrüßen und zwei Bemerkungen machen.
Europarl v8

On your behalf, I would like to welcome a delegation from the Tunisian Chamber of Representatives.
Ich darf in Ihrem Namen eine Delegation des tunesischen Repräsentantenhauses willkommen heißen.
Europarl v8

I would also like to welcome the Commissioner, Mrs Bjerregaard.
Ich begrüße auch die Kommissarin, Frau Bjerregaard.
Europarl v8

Mr President, I would like to welcome the report.
Herr Präsident, ich möchte zu dem Bericht gratulieren.
Europarl v8

I would also like to warmly welcome the new president who has taken the chair.
Ich begrüße auch den nunmehr amtsführenden Präsidenten, herzlich willkommen!
Europarl v8

I would like to welcome the observation of Minister of State Becsey, made in today's debate.
Ich begrüße die Bemerkungen von Staatsminister Becsey in der heutigen Aussprache.
Europarl v8