Translation of "I would like to welcome" in German
I
would
therefore
like
to
welcome
our
friends
from
South
Africa.
Deshalb
heiße
ich
unsere
Freunde
aus
Südafrika
herzlich
willkommen.
Europarl v8
I
too
would
like
to
welcome
Mrs
Cecilia
Malmström
and
Commissioner
Barrot.
Auch
ich
möchte
Frau
Cecilia
Malmström
und
Herrn
Kommissar
Barrot
zustimmen.
Europarl v8
At
the
same
time,
I
would
like
to
welcome
the
victory
won
by
the
pro-Europe
camp
in
Ireland.
Gleichzeitig
möchte
ich
den
Sieg
des
europafreundlichen
Lagers
in
Irland
begrüßen.
Europarl v8
I
would
like
to
welcome
the
citizens
here
as
well.
Ich
möchte
an
dieser
Stelle
auch
die
Bürgerinnen
und
Bürger
willkommen
heißen.
Europarl v8
I
would
like
to
welcome
the
Prime
Minister,
Mr
Orbán,
to
the
European
Parliament.
Ich
möchte
den
Ministerpräsidenten,
Herrn
Orbán,
im
Europäischen
Parlament
willkommen
heißen.
Europarl v8
Madam
President,
I
personally
would
like
to
welcome
Mrs
Bjerregaard
here.
Frau
Präsidentin,
ich
möchte
Frau
Bjerregaard
persönlich
hier
willkommen
heißen.
Europarl v8
Mr
President,
I
would
like
to
welcome
the
Commissioner
and
to
thank
the
rapporteur
for
his
report.
Ich
möchte
den
Kommissar
begrüßen
und
dem
Berichterstatter
für
seinen
Bericht
danken.
Europarl v8
First
I
would
like
to
welcome
the
presidency
here
amongst
us.
Zuerst
möchte
ich
die
Ratspräsidentschaft
hier
unter
uns
begrüßen.
Europarl v8
Madam
President,
on
behalf
of
the
Socialist
Group,
I
would
like
to
welcome
this
resolution.
Frau
Präsidentin,
im
Namen
der
sozialistischen
Fraktion
begrüße
ich
diese
Entschließung.
Europarl v8
Finally,
I
would
like
to
welcome
the
understanding
which
has
been
shown
with
regard
to
avoiding
compulsory
systems.
Schließlich
begrüße
ich
auch
das
Verständnis
dafür,
daß
wir
Zwangssysteme
vermeiden
sollten.
Europarl v8
Madam
President,
I
would
first
like
to
welcome
the
President-in-Office
of
the
Council.
Frau
Präsidentin,
als
erstes
möchte
ich
den
amtierenden
Präsidenten
des
Rates
begrüßen.
Europarl v8
Mr
President,
I
would
like
to
welcome
Mr
Angelakas'
report
today.
Herr
Präsident,
ich
möchte
heute
Herrn
Angelakas
Bericht
begrüßen.
Europarl v8
I
would
also
like
to
welcome
President
Barroso.
Ich
möchte
auch
Präsident
Barroso
willkommen
heißen.
Europarl v8
I
would
like
to
welcome
a
delegation
from
the
European
School
of
Uccle
to
the
visitors'
gallery.
Ich
begrüße
eine
Delegation
der
Europaschule
Uccle
auf
der
Besuchertribüne.
Europarl v8
Mr
President,
I
would
like
to
welcome
the
Commission
proposal.
Herr
Präsident,
ich
begrüße
den
Vorschlag
der
Kommission.
Europarl v8
I
would
also
like
to
welcome
the
decisions
taken
by
the
Council
and
the
Commission.
Ich
begrüße
außerdem
die
Entscheidungen
des
Rates
und
der
Kommission.
Europarl v8
I
would
also
like
to
welcome
Commissioner
Špidla
to
the
following
debate.
Ich
möchte
auch
Herrn
Kommissar
Špidla
zur
folgenden
Aussprache
begrüßen.
Europarl v8
Mr
President,
I
would
like
to
welcome
the
Spanish
Presidency
very
warmly.
Herr
Präsident,
ich
möchte
den
spanischen
Ratsvorsitz
sehr
herzlich
begrüßen.
Europarl v8
This
is
exactly
why
I
would
like
to
welcome
the
amendments
which
the
EU
2020
strategy
is
introducing
from
this
perspective.
Genau
deshalb
begrüße
die
Änderungen,
die
diese
EU-2020-Strategie
in
diesem
Bereich
einführt.
Europarl v8
I
would
like
to
welcome
President
Barroso
to
our
monthly
Question
Time.
Ich
möchte
Präsident
Barroso
zu
unserer
monatlichen
Fragestunde
begrüßen.
Europarl v8
I
would
also
like
to
welcome
the
Vice-President
of
the
European
Commission
and
make
two
remarks.
Ich
möchte
auch
den
Vizepräsidenten
der
Europäischen
Kommission
begrüßen
und
zwei
Bemerkungen
machen.
Europarl v8
On
your
behalf,
I
would
like
to
welcome
a
delegation
from
the
Tunisian
Chamber
of
Representatives.
Ich
darf
in
Ihrem
Namen
eine
Delegation
des
tunesischen
Repräsentantenhauses
willkommen
heißen.
Europarl v8
I
would
also
like
to
welcome
the
Commissioner,
Mrs
Bjerregaard.
Ich
begrüße
auch
die
Kommissarin,
Frau
Bjerregaard.
Europarl v8
Mr
President,
I
would
like
to
welcome
the
report.
Herr
Präsident,
ich
möchte
zu
dem
Bericht
gratulieren.
Europarl v8
I
would
also
like
to
warmly
welcome
the
new
president
who
has
taken
the
chair.
Ich
begrüße
auch
den
nunmehr
amtsführenden
Präsidenten,
herzlich
willkommen!
Europarl v8
I
would
like
to
welcome
the
observation
of
Minister
of
State
Becsey,
made
in
today's
debate.
Ich
begrüße
die
Bemerkungen
von
Staatsminister
Becsey
in
der
heutigen
Aussprache.
Europarl v8