Translation of "I would like to have" in German

I would not like to have to choose between coal and nuclear for 2050.
Ich möchte für 2050 nicht zwischen Kohle und Atomenergie wählen müssen.
Europarl v8

I would like to have an answer to this generally in the debate.
Darauf hätte ich gerne generell in der Debatte noch eine Antwort.
Europarl v8

Ladies and gentlemen, I would like to have your full attention.
Werte Kolleginnen und Kollegen, ich möchte Sie um Ihre Aufmerksamkeit bitten.
Europarl v8

I would really like to have an answer to that.
Darauf hätte ich gern eine Antwort.
Europarl v8

And I would like to have an answer this evening!
Dazu möchte ich heute abend noch eine Antwort haben!
Europarl v8

In this respect, I would like to have the Commission's position.
In diesem Zusammenhang würde mich die Position der Kommission interessieren.
Europarl v8

I would very much like to have an answer to this.
Darauf hätte ich gern eine Antwort.
Europarl v8

I have a follow-up question which I would like to have answered.
Ich habe eine Anschlußfrage, auf die ich gerne eine Antwort haben möchte.
Europarl v8

I would like to have a comment from you on that.
Ich hätte dazu von Ihnen gerne einen Kommentar.
Europarl v8

I would like to have some figures from them.
Ich hätte dazu von Ihnen gerne einige Zahlen.
Europarl v8

I would honestly like to have an answer.
Darauf hätte ich wirklich gerne eine Antwort.
Europarl v8

I would simply like to have more data gathered.
Ich möchte einfach noch weitere Daten sammeln lassen.
Europarl v8

I would like to have much more precise information on this.
Dazu hätte ich gerne genauere Informationen.
Europarl v8

I would like to have this confirmed.
Ich möchte dies gerne bestätigt haben.
Europarl v8

I would very much like to have an answer to that from the Commissioner.
Darauf hätte ich sehr gerne eine Antwort des Kommissars.
Europarl v8

I would therefore like us to have a somewhat less rigid view of this state aid.
Ich bin also für eine weniger rigide Einstellung zu diesen staatlichen Beihilfen.
Europarl v8

I would like to have a reply to this.
Darauf hätte ich gerne eine Antwort.
Europarl v8

I would like to have a response on this matter, Mr President.
Ich hätte gern zu diesem Punkt eine Antwort, Herr Präsident.
Europarl v8

In addition, I would like to have an energy efficiency plan for both buildings.
Außerdem möchte ich einen Energieeffizienzplan für beide Gebäude haben.
Europarl v8

I would like to have an answer to this here.
Darauf hätte ich gern eine Antwort.
Europarl v8

I would like to have your answer on this, Mr Brittan.
Hierzu möchte ich gerne Ihre Antwort hören, Herr Brittan.
Europarl v8

That is a straight question to which I would very much like to have an answer.
Das ist eine klare Frage, auf die ich gerne eine Antwort hätte.
Europarl v8

I would really like to have a very clear answer on this.
Dazu möchte ich doch eine ganz klare Antwort haben.
Europarl v8

I would like to have a serious debate on the matter.
Ich möchte eine seriöse Debatte dazu haben.
Europarl v8

I would like to have a more definite statement from you on that.
Dazu hätte ich von Ihnen gerne eine konkretere Aussage.
Europarl v8

I would like, therefore, to have your preliminary assessment.
Deshalb wäre ich an Ihrer vorläufigen Einschätzung interessiert.
Europarl v8

I would like to have an explanation.
Ich würde gern eine Erklärung erhalten.
Europarl v8