Translation of "I wish you a good night" in German
Thank
you
and
I
wish
you
all
a
good
night.
Ich
danke
Ihnen
und
wünsche
Ihnen
allen
eine
gute
Nacht.
Europarl v8
I
wish
you
a
good
night
with
your
charming
guardian
angel.
Ich
wünsche
dir
eine
gute
Nacht
mit
deinem
reizenden
Schutzengel.
OpenSubtitles v2018
I
wish
you
a
good
night,
a
good
rest.
Ich
wünsche
euch
eine
gute
Nacht
und
gute
Ruhe.
ParaCrawl v7.1
So
I
wish
you
a
good
night.”
Ich
wünsche
Ihnen
eine
ruhige
Nacht.“
ParaCrawl v7.1
I,
too,
wish
you
a
good
night
even
if
it's
without
her.
Ich
wünsche
Ihnen
auch
eine
gute
Nacht.
Auch
wenn
es
ohne
sie
ist.
OpenSubtitles v2018
I
shall
not
wish
you
a
good
night
as
you're
scarcely
likely
to
have
one
after
your
experience.
Ihnen
eine
Gute
Nacht
zu
wünschen,
ist
wohl
nicht
angebracht
denn
die
werden
Sie
nach
diesem
Erlebnis
kaum
haben.
OpenSubtitles v2018
In
his
absent-mindedness
he
said
as
he
passed
by
Brunelda,
"I
wish
you
a
good
night,"
and
wandered
then
onto
the
balcony
past
Delamarche,
who
pushed
the
curtain
of
the
balcony
door
a
little
to
the
side.
In
seiner
Zerstreutheit
sagte
er
sogar,
als
er
an
Brunelda
vorübergieng:
"Ich
wünsche
gute
Nacht"
und
wanderte
dann
an
Delamarche
vorbei,
der
den
Vorhang
der
Balkontüre
ein
wenig
beiseite
zog
auf
den
Balkon
hinaus.
ParaCrawl v7.1