Translation of "I will certainly" in German
Therefore,
I
will
certainly
return
to
this
issue
again.
Daher
werde
ich
mit
Sicherheit
wieder
auf
dieses
Thema
zurückkommen.
Europarl v8
I
will
certainly
be
voting
in
favour
of
Amendment
2
tomorrow.
Ich
werde
morgen
sicherlich
für
den
Änderungsantrag
2
stimmen.
Europarl v8
I
will
certainly
ensure
that
this
is
drawn
to
her
attention.
Ich
werde
mit
Sicherheit
dafür
sorgen,
daß
sie
darauf
hingewiesen
wird.
Europarl v8
I
will
certainly
do
that.
Und
das
will
ich
jetzt
auch
tun.
Europarl v8
I
will
certainly
be
recommending
that
we
support
that
amendment.
Ich
werde
natürlich
empfehlen,
dass
wir
diesen
Änderungsantrag
unterstützen.
Europarl v8
I
will
certainly
put
it
on
the
table
of
the
college.
Ich
werde
es
natürlich
dem
Kollegium
vorlegen.
Europarl v8
I
think
it
will
certainly
increase
competitiveness.
Ich
glaube,
das
wird
natürlich
die
Wettbewerbsfähigkeit
erhöhen.
Europarl v8
I
will
certainly
pass
on
her
comments.
Ihre
Bemerkungen
werde
ich
ganz
bestimmt
weiterleiten.
Europarl v8
This
is
something
to
which
I
will
certainly
give
due
attention
in
the
legal
proposal.
Diesem
Punkt
werde
ich
im
Legislativvorschlag
auf
jeden
Fall
die
entsprechende
Aufmerksamkeit
widmen.
Europarl v8
I
will
certainly
support
him
if
he
chooses
to
do
so.
Wenn
er
das
tut,
werde
ich
ihn
zweifelsohne
unterstützen.
Europarl v8
This
time
it
is
possible
and
I
certainly
will
want
to
come.
Diesmal
habe
ich
die
Möglichkeit
teilzunehmen,
und
ich
werde
diese
Möglichkeit
nutzen.
Europarl v8
I
will
certainly
continue
to
do
so
throughout
the
process.
Das
werde
ich
während
des
gesamten
Prozesses
auch
beibehalten.
Europarl v8
I
certainly
will
be
supporting
the
wording
of
'sufficient
resources'.
Ich
werde
zweifellos
die
Formulierung
"ausreichende
Mittel"
unterstützen.
Europarl v8
I
will
certainly
bring
that
up
in
my
own
group
tonight.
Ich
werde
dieses
Problem
auf
jeden
Fall
heute
Abend
in
meiner
Fraktion
ansprechen.
Europarl v8
I
will
certainly
be
voting
against
this
recommendation
tomorrow.
Ich
werde
morgen
ganz
sicher
gegen
diese
Empfehlung
stimmen.
Europarl v8
I
will
certainly
be
doing
so.
Ich
werde
es
auf
jeden
Fall
tun.
Europarl v8
I
will
certainly
need
a
car.
Ich
werde
mit
Sicherheit
ein
Auto
benötigen.
Tatoeba v2021-03-10
I
certainly
will,
dear.
Das
werde
ich
auf
jeden
Fall,
Liebling.
OpenSubtitles v2018
I
will
certainly
not
more
than
50%
dirt
digging.
Ich
werde
sicher
nicht
mehr
als
50%
Dreck
ausgraben.
OpenSubtitles v2018
I
will
certainly
not,
for
example,
allow
the
advertising
of
alcohol
to
be
banned.
Ich
werde
es
sicherlich
nicht
zulassen,
dass
z.B.
die
Alkoholwerbung
verboten
wird.
TildeMODEL v2018
All
right,
I
certainly
will.
In
Ordnung,
das
werde
ich.
OpenSubtitles v2018
I
certainly
will,
I
wouldn't
accept
anything
from
you.
Ich
nehme
von
Ihnen
sowieso
nichts,
Sie
Betrüger.
OpenSubtitles v2018