Translation of "I will certainly" in German

Therefore, I will certainly return to this issue again.
Daher werde ich mit Sicherheit wieder auf dieses Thema zurückkommen.
Europarl v8

I will certainly be voting in favour of Amendment 2 tomorrow.
Ich werde morgen sicherlich für den Änderungsantrag 2 stimmen.
Europarl v8

I will certainly ensure that this is drawn to her attention.
Ich werde mit Sicherheit dafür sorgen, daß sie darauf hingewiesen wird.
Europarl v8

I will certainly do that.
Und das will ich jetzt auch tun.
Europarl v8

I will certainly be recommending that we support that amendment.
Ich werde natürlich empfehlen, dass wir diesen Änderungsantrag unterstützen.
Europarl v8

I will certainly put it on the table of the college.
Ich werde es natürlich dem Kollegium vorlegen.
Europarl v8

I think it will certainly increase competitiveness.
Ich glaube, das wird natürlich die Wettbewerbsfähigkeit erhöhen.
Europarl v8

I will certainly pass on her comments.
Ihre Bemerkungen werde ich ganz bestimmt weiterleiten.
Europarl v8

This is something to which I will certainly give due attention in the legal proposal.
Diesem Punkt werde ich im Legislativvorschlag auf jeden Fall die entsprechende Aufmerksamkeit widmen.
Europarl v8

I will certainly support him if he chooses to do so.
Wenn er das tut, werde ich ihn zweifelsohne unterstützen.
Europarl v8

This time it is possible and I certainly will want to come.
Diesmal habe ich die Möglichkeit teilzunehmen, und ich werde diese Möglichkeit nutzen.
Europarl v8

I will certainly continue to do so throughout the process.
Das werde ich während des gesamten Prozesses auch beibehalten.
Europarl v8

I certainly will be supporting the wording of 'sufficient resources'.
Ich werde zweifellos die Formulierung "ausreichende Mittel" unterstützen.
Europarl v8

I will certainly bring that up in my own group tonight.
Ich werde dieses Problem auf jeden Fall heute Abend in meiner Fraktion ansprechen.
Europarl v8

I will certainly be voting against this recommendation tomorrow.
Ich werde morgen ganz sicher gegen diese Empfehlung stimmen.
Europarl v8

I will certainly be doing so.
Ich werde es auf jeden Fall tun.
Europarl v8

I will certainly need a car.
Ich werde mit Sicherheit ein Auto benötigen.
Tatoeba v2021-03-10

I certainly will, dear.
Das werde ich auf jeden Fall, Liebling.
OpenSubtitles v2018

I will certainly not more than 50% dirt digging.
Ich werde sicher nicht mehr als 50% Dreck ausgraben.
OpenSubtitles v2018

I will certainly not, for example, allow the advertising of alcohol to be banned.
Ich werde es sicherlich nicht zulassen, dass z.B. die Alkoholwerbung verboten wird.
TildeMODEL v2018

All right, I certainly will.
In Ordnung, das werde ich.
OpenSubtitles v2018

I certainly will, I wouldn't accept anything from you.
Ich nehme von Ihnen sowieso nichts, Sie Betrüger.
OpenSubtitles v2018