Translation of "I was amazed" in German

I was amazed at what I was seeing.
Ich war erstaunt von dem, was ich sah.
TED2020 v1

I was amazed to learn I'd won.
Ich war erstaunt, als ich erfuhr, dass ich gewonnen hatte.
Tatoeba v2021-03-10

But I was amazed to see you like that.
Ich war sehr überrascht als ich dich so sah.
OpenSubtitles v2018

I was amazed she came at my call.
Ich war überrascht, dass sie überhaupt kam.
OpenSubtitles v2018

I must say, I was amazed.
Also, so etwas hab ich noch nicht gesehen.
OpenSubtitles v2018

I was amazed at the quality.
Ich war überrascht von der Qualität.
OpenSubtitles v2018

At times I was amazed that Andre lasted as long as he did.
Ich bin erstaunt, dass Andre überhaupt so lange gelebt hat.
OpenSubtitles v2018

When I did, I was amazed by the response.
Als ich das tat, war ich über die Reaktionen verblüfft.
TED2020 v1

I was amazed to find herself...
Ich war erstaunt, dass sie...
OpenSubtitles v2018

I was amazed that one of our people annihilated the third level.
Ich war überrascht, dass einer unserer Leute die dritte Ebene zerstört hat.
OpenSubtitles v2018

I was amazed that she said that, you know?
Ich war so erstaunt, dass sie das gesagt hat.
OpenSubtitles v2018

I was amazed that he was looking at me.
Ich war erstaunt, dass er mich anlog.
OpenSubtitles v2018

I was really amazed, you've got talent like that.
Ich würde alles für so ein Talent geben.
OpenSubtitles v2018

And I was amazed at how rich people can enjoy themselves all afternoon.
Ich staunte, wie reiche Menschen sich stundenlang unterhalten können.
OpenSubtitles v2018

Frankly, I was amazed at how quickly she'd aged.
Ich war erstaunt, zu sehen, wie schnell sie altert.
OpenSubtitles v2018

I was amazed when he said this all started in 1948.
Ich wunderte mich, dass dieses System 1948 entstand.
OpenSubtitles v2018

I was amazed and gratified to discover how many people saw my vision.
Ich war erstaunt und erfreut zu entdecken, wieviele Leute meine Vision besichtigten.
ParaCrawl v7.1

I was amazed at how the students could be so beautifully changed.
Ich war erstaunt, wie die Studenten sich auf schöne Weise veränderten.
ParaCrawl v7.1

I was amazed how little I was eating.
Ich war erstaunt, wie wenig ich aß.
ParaCrawl v7.1

I was completely amazed, I have never experienced this as an engineer!
Ich war VÖLLIG perplex, das habe ich als Ingenieur noch nie erlebt!
ParaCrawl v7.1

After dismantling the thermostat I was amazed.
Nach der Demontage des Thermostats staunte ich nicht schlecht.
ParaCrawl v7.1