Translation of "I was amazed" in German
I
was
amazed
at
what
I
was
seeing.
Ich
war
erstaunt
von
dem,
was
ich
sah.
TED2020 v1
I
was
amazed
to
learn
I'd
won.
Ich
war
erstaunt,
als
ich
erfuhr,
dass
ich
gewonnen
hatte.
Tatoeba v2021-03-10
But
I
was
amazed
to
see
you
like
that.
Ich
war
sehr
überrascht
als
ich
dich
so
sah.
OpenSubtitles v2018
I
was
amazed
she
came
at
my
call.
Ich
war
überrascht,
dass
sie
überhaupt
kam.
OpenSubtitles v2018
I
must
say,
I
was
amazed.
Also,
so
etwas
hab
ich
noch
nicht
gesehen.
OpenSubtitles v2018
I
was
amazed
at
the
quality.
Ich
war
überrascht
von
der
Qualität.
OpenSubtitles v2018
At
times
I
was
amazed
that
Andre
lasted
as
long
as
he
did.
Ich
bin
erstaunt,
dass
Andre
überhaupt
so
lange
gelebt
hat.
OpenSubtitles v2018
When
I
did,
I
was
amazed
by
the
response.
Als
ich
das
tat,
war
ich
über
die
Reaktionen
verblüfft.
TED2020 v1
I
was
amazed
to
find
herself...
Ich
war
erstaunt,
dass
sie...
OpenSubtitles v2018
I
was
amazed
that
one
of
our
people
annihilated
the
third
level.
Ich
war
überrascht,
dass
einer
unserer
Leute
die
dritte
Ebene
zerstört
hat.
OpenSubtitles v2018
I
was
amazed
that
she
said
that,
you
know?
Ich
war
so
erstaunt,
dass
sie
das
gesagt
hat.
OpenSubtitles v2018
I
was
amazed
that
he
was
looking
at
me.
Ich
war
erstaunt,
dass
er
mich
anlog.
OpenSubtitles v2018
I
was
really
amazed,
you've
got
talent
like
that.
Ich
würde
alles
für
so
ein
Talent
geben.
OpenSubtitles v2018
And
I
was
amazed
at
how
rich
people
can
enjoy
themselves
all
afternoon.
Ich
staunte,
wie
reiche
Menschen
sich
stundenlang
unterhalten
können.
OpenSubtitles v2018
Frankly,
I
was
amazed
at
how
quickly
she'd
aged.
Ich
war
erstaunt,
zu
sehen,
wie
schnell
sie
altert.
OpenSubtitles v2018
I
was
amazed
when
he
said
this
all
started
in
1948.
Ich
wunderte
mich,
dass
dieses
System
1948
entstand.
OpenSubtitles v2018
I
was
amazed
and
gratified
to
discover
how
many
people
saw
my
vision.
Ich
war
erstaunt
und
erfreut
zu
entdecken,
wieviele
Leute
meine
Vision
besichtigten.
ParaCrawl v7.1
I
was
amazed
at
how
the
students
could
be
so
beautifully
changed.
Ich
war
erstaunt,
wie
die
Studenten
sich
auf
schöne
Weise
veränderten.
ParaCrawl v7.1
I
was
amazed
how
little
I
was
eating.
Ich
war
erstaunt,
wie
wenig
ich
aß.
ParaCrawl v7.1
I
was
completely
amazed,
I
have
never
experienced
this
as
an
engineer!
Ich
war
VÖLLIG
perplex,
das
habe
ich
als
Ingenieur
noch
nie
erlebt!
ParaCrawl v7.1
After
dismantling
the
thermostat
I
was
amazed.
Nach
der
Demontage
des
Thermostats
staunte
ich
nicht
schlecht.
ParaCrawl v7.1