Translation of "I want to be sure" in German
I
want
to
be
sure
that
you
really
answer
this
question.
Ich
möchte
nur
sichergehen,
dass
Sie
diese
Frage
auch
wirklich
beantworten.
Europarl v8
I
want
to
be
sure
Tom
is
happy.
Ich
will
mir
sicher
sein,
dass
Tom
glücklich
ist.
Tatoeba v2021-03-10
Before
I
take
the
job,
I
want
to
be
sure
the
show's
got
a
chance.
Ich
möchte
zunächst
sicher
sein,
ob
die
Show
eine
Chance
hat.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
want
to
be
sure
you're
all
right.
Nun,
ich
will,
dass
es
Ihnen
gut
geht.
OpenSubtitles v2018
I
want
to
be
sure
he's
worthy
of
you.
Ich
möchte
sehen,
ob
er
Ihrer
würdig
ist.
OpenSubtitles v2018
I
just
want
to
be
sure
we
are
going
after
them.
Ich
möchte
nur
sicher
sein,
dass
wir
sie
wirklich
verfolgen.
OpenSubtitles v2018
I
want
to
be
sure
they
lead
to
the
diner.
Ich
will
mich
vergewissern,
ob
sie
zum
Diner
führen.
OpenSubtitles v2018
Yes,
I
know,
but
I
want
to
be
sure.
Ja,
ich
weiß,
aber
ich
will
ganz
sichergehen.
OpenSubtitles v2018
I
want
to
be
sure
you
find
a
good
place.
Ich
möchte,
dass
Sie
auch
das
Richtige
finden.
OpenSubtitles v2018
I
want
to
be
sure
I
know
what
I'm
doing
before
you
go.
Ich
möchte
genau
wissen,
was
ich
tue,
bevor
du
fährst.
OpenSubtitles v2018
I
just
want
us
to
be
sure.
Ich
will
nur,
dass
wir
uns
sicher
sind.
OpenSubtitles v2018
I
want
to
be
sure
that
me
and
my
family
will
be
safe.
Ich
möchte
mir
sicher
sein,
dass
ich
und
meine
Familie
sicher
sind.
OpenSubtitles v2018
I
just
want
to
be
sure
that
I
understand.
Ich
will
nur
sicher
sein,
dass
ich
verstehe.
OpenSubtitles v2018
I
want
to
be
sure
that
she
keeps
the
secret.
Ich
will
sicher
sein,
dass
sie
das
Geheimnis
bewahrt.
OpenSubtitles v2018
I
just
want
to
be
sure
we're
executing
a
guilty
one.
Ich
will
nur
sichergehen,
dass
wir
einen
Schuldigen
hinrichten.
OpenSubtitles v2018
I
want
to
be
sure
it's
him.
Ich
will
sicher
sein,
dass
er
es
ist.
OpenSubtitles v2018
I
just
want
to
be
sure
I
didn't
miss
anything.
Ich
will
nur
sichergehen,
dass
ich
nichts
übersehen
hab.
OpenSubtitles v2018
I
want
to
be
sure
he
never
does
it
again.
Ich
will
sicher
sein,
dass
er
es
nie
wieder
tut.
OpenSubtitles v2018
I
just
want
to
be
sure
of
the
truth.
Ich
wollte
nur
sicher
sein,
dass
es
die
Wahrheit
ist.
OpenSubtitles v2018
I
just
want
to
be
sure
I'm
returning
this
to
its
rightful
owner.
Ich
will
nur
sichergehen,
dass
du
die
rechtmäßige
Besitzerin
bist.
OpenSubtitles v2018
But
I
want
to
be
sure.
Aber
ich
will
mir
sicher
sein.
OpenSubtitles v2018
I
Want
to
be
sure,
because
I'm
putting
it
in
the
curriculum.
Ich
möchte
nur
sicher
sein,
denn
ich
will
es
ins
Lehrbuch
schreiben.
OpenSubtitles v2018
Now,
I'm
not
asking
what
you
said,
but
I
want
to
be
sure
that
you
held
nothing
back.
Ich
will
nicht
wissen,
was,
aber
Sie
haben
nichts
verheimlicht?
OpenSubtitles v2018
I
want
to
be
sure
she's
as
beautiful
as
Hutton
claims.
Ich
möchte
sichergehen,
dass
sie
so
schön
ist,
wie
Hutton
behauptet.
OpenSubtitles v2018