Translation of "I trust you are" in German
I
trust
you
are
enjoying
yourself,
Mr.
Spock.
Ich
hoffe,
Sie
amüsieren
sich,
Mr.
Spock.
OpenSubtitles v2018
Miss
Holmes,
I
trust
you
are
well
this
morning.
Miss
Holmes,
ich
hoffe,
es
geht
Ihnen
gut.
OpenSubtitles v2018
I
trust
you
are
comfortable.
Ich
hoffe,
Sie
fühlen
sich
hier
wohl.
OpenSubtitles v2018
I
trust
that
you
are
familiar
with
the
law
firm
Winslow,
Wise,
Allegretti
Marks?
Sie
kennen
vermutlich
die
Anwaltskanzlei
Winslow,
Wise,
Allegretti
Marks?
OpenSubtitles v2018
Hannah,
I
trust
you
and
Jurg
are
settled
in.
Hannah,
ich
hoffe
Sie
und
Jurg
sind
gut
angekommen.
OpenSubtitles v2018
I
trust,
Madam,
you
are
happy
and
well
treated?
Ich
vertraue
darauf,
Mylady,
dass
Ihr
glücklich
seid
und
Euch
wohlfühlt?
OpenSubtitles v2018
Agent
Bartowski,
I
trust
you
are
feeling
better.
Agent
Bartowski,
ich
hoffe,
es
geht
Ihnen
besser.
OpenSubtitles v2018
I
trust
that
you
are
all
wondering
where
you
are.
Ich
nehme
an,
ihr
fragt
euch
alle,
wo
ihr
seid.
OpenSubtitles v2018
I
trust
you
are
willing
to
do
the
same.
Ich
hoffe,
dass
auch
Sie
dazu
bereit
sind.
OpenSubtitles v2018
Now,
I
trust
you
ladies
are
not
gonna
put
up
a
fight
of
any
sort.
Ich
vertraue
darauf,
dass
die
Damen
uns
den
Zugang
nicht
verweigern
werden.
OpenSubtitles v2018
I
trust
you
are
in
full
agreement?
Ich
hoffe,
Sie
sind
einverstanden?
OpenSubtitles v2018
My
lord,
I
trust
you
are
well
rested
after
such
great
exertions.
Mylord,
ich
hoffe,
Ihr
seid
gut
ausgeruht
nach
solch
großen
Strapazen.
OpenSubtitles v2018
Of
course...
I
trust
that
you
are
done
with
Hector
Salamanca?
Natürlich
vertraue
ich
darauf,
dass
Sie
mit
Hector
Salamanca
fertig
sind.
OpenSubtitles v2018
Oh,
I
sincerely
trust
that
you
are,
Your
Grace.
Oh,
darauf
vertraue
ich
unbedingt,
Euer
Hoheit.
OpenSubtitles v2018
I
trust
you
are
aware
that
we
perform
promptly
at
1:00.
Ich
hoffe,
Sie
sind
sich
bewusst,
dass
wir
genau
um
ein
Uhr
beginnen.
OpenSubtitles v2018
I
trust
you
are
well
looked
after
and
everybody
is
kind
to
you.
Ich
hoffe,
man
betreut
dich
gut...
und
alle
sind
freundlich
zu
dir.
OpenSubtitles v2018
I
trust
that
you
are
at
work
for
my
eternal
good.
Ich
verlasse
mich
darauf,
dass
du
zu
meinem
ewigen
Besten
am
Werk
bist.
ParaCrawl v7.1
This
official
support
-
I
trust
you
are
indeed
supporting
the
reform,
Mr
Galeote
-
would
be
most
welcome
from
all
the
honourable
Members.
Diese
offizielle
Unterstützung,
und
Sie,
Herr
Galeote,
unterstützen
diese
Reform
doch
hoffentlich,
wünsche
ich
mir
von
allen
Kollegen.
Europarl v8