Translation of "I seem to recall" in German

I DO SEEM TO RECALL.
Ich glaube, ich erinnere mich.
OpenSubtitles v2018

For the life of me, i can't seem to recall the name of this town.
Ich kann mich beim besten Willen nicht an den Namen dieser Stadt erinnern.
OpenSubtitles v2018

But i seem to recall that she went there alone.
Aber meiner Ansicht nach fuhr sie alleine dorthin.
OpenSubtitles v2018

And I seem to recall that you said no, twice.
Ich erinnere mich, dass du zweimal nein sagtest.
OpenSubtitles v2018

I seem to recall something else too.
Ich erinnere mich offenbar auch an etwas anderes.
OpenSubtitles v2018

I seem to recall you being the one knocking on my door.
Ich meine mich zu erinnern, dass ihr an meiner Tür geklopft habt.
OpenSubtitles v2018

I seem to recall that her first name was, uh, Victoria.
Ich meine mich zu erinnern, dass ihr Vorname Victoria lautete.
OpenSubtitles v2018

Yes, I seem to recall you have two children.
Ich dachte, Sie hätten zwei Kinder.
OpenSubtitles v2018

I seem to recall the circumstances around his passing were a bit inconclusive.
Ich glaube mich zu erinnern, die Umstände seines Todes waren nicht eindeutig.
OpenSubtitles v2018

You were making jokes about my height, I seem to recall.
Du hast Witze über meine Größe gemacht, ich denke ich erinnere mich.
OpenSubtitles v2018

I seem to recall a lot of grumbling.
Ich erinnere mich an jede Menge Meckerei.
OpenSubtitles v2018

I seem to recall you shooting first.
Ich glaube mich zu erinnern, dass ihr zuerst angegriffen habt.
OpenSubtitles v2018

For reasons now I can't seem to recall.
Aus irgendeinem Grund kann ich mich gerade nicht erinnern.
OpenSubtitles v2018

I seem to recall he had a temper.
Ich glaube mich zu erinnern, dass er sehr temperamentvoll war.
OpenSubtitles v2018

I seem to recall you were always defending me.
Ich glaube mich zu erinnern, dass du mich immer verteidigt hast.
OpenSubtitles v2018

I seem to recall paying you good money for it.
Ich glaube mich zu erinnern, dir gutes Geld dafür bezahlt zu haben.
OpenSubtitles v2018

Yes, I do seem to recall the name.
Ja, ich glaube, ich erinnere mich an den Namen.
OpenSubtitles v2018

I seem to recall this is why we abolished student government in the first place.
Jetzt weiß ich auch wieder, warum wir die Studentenvertretung abgeschafft hatten.
OpenSubtitles v2018

I seem to recall no shortage of clean water in Boston.
Ich meine, dass es kein Mangel an Frischwasser in Boston gibt.
OpenSubtitles v2018

And I seem to recall I was in the process of saving your stupid life.
Wenn ich mich recht erinnere, versuchte ich, dein Leben zu retten.
OpenSubtitles v2018

I seem to recall that was the entire story.
Ich meine mich zu erinnern, dass das die ganze Geschichte war.
OpenSubtitles v2018