Translation of "I seem to recall" in German
I
DO
SEEM
TO
RECALL.
Ich
glaube,
ich
erinnere
mich.
OpenSubtitles v2018
For
the
life
of
me,
i
can't
seem
to
recall
the
name
of
this
town.
Ich
kann
mich
beim
besten
Willen
nicht
an
den
Namen
dieser
Stadt
erinnern.
OpenSubtitles v2018
But
i
seem
to
recall
that
she
went
there
alone.
Aber
meiner
Ansicht
nach
fuhr
sie
alleine
dorthin.
OpenSubtitles v2018
And
I
seem
to
recall
that
you
said
no,
twice.
Ich
erinnere
mich,
dass
du
zweimal
nein
sagtest.
OpenSubtitles v2018
I
seem
to
recall
something
else
too.
Ich
erinnere
mich
offenbar
auch
an
etwas
anderes.
OpenSubtitles v2018
I
seem
to
recall
you
being
the
one
knocking
on
my
door.
Ich
meine
mich
zu
erinnern,
dass
ihr
an
meiner
Tür
geklopft
habt.
OpenSubtitles v2018
I
seem
to
recall
that
her
first
name
was,
uh,
Victoria.
Ich
meine
mich
zu
erinnern,
dass
ihr
Vorname
Victoria
lautete.
OpenSubtitles v2018
Yes,
I
seem
to
recall
you
have
two
children.
Ich
dachte,
Sie
hätten
zwei
Kinder.
OpenSubtitles v2018
I
seem
to
recall
the
circumstances
around
his
passing
were
a
bit
inconclusive.
Ich
glaube
mich
zu
erinnern,
die
Umstände
seines
Todes
waren
nicht
eindeutig.
OpenSubtitles v2018
You
were
making
jokes
about
my
height,
I
seem
to
recall.
Du
hast
Witze
über
meine
Größe
gemacht,
ich
denke
ich
erinnere
mich.
OpenSubtitles v2018
I
seem
to
recall
a
lot
of
grumbling.
Ich
erinnere
mich
an
jede
Menge
Meckerei.
OpenSubtitles v2018
I
seem
to
recall
you
shooting
first.
Ich
glaube
mich
zu
erinnern,
dass
ihr
zuerst
angegriffen
habt.
OpenSubtitles v2018
For
reasons
now
I
can't
seem
to
recall.
Aus
irgendeinem
Grund
kann
ich
mich
gerade
nicht
erinnern.
OpenSubtitles v2018
I
seem
to
recall
he
had
a
temper.
Ich
glaube
mich
zu
erinnern,
dass
er
sehr
temperamentvoll
war.
OpenSubtitles v2018
I
seem
to
recall
you
were
always
defending
me.
Ich
glaube
mich
zu
erinnern,
dass
du
mich
immer
verteidigt
hast.
OpenSubtitles v2018
I
seem
to
recall
paying
you
good
money
for
it.
Ich
glaube
mich
zu
erinnern,
dir
gutes
Geld
dafür
bezahlt
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
Yes,
I
do
seem
to
recall
the
name.
Ja,
ich
glaube,
ich
erinnere
mich
an
den
Namen.
OpenSubtitles v2018
I
seem
to
recall
this
is
why
we
abolished
student
government
in
the
first
place.
Jetzt
weiß
ich
auch
wieder,
warum
wir
die
Studentenvertretung
abgeschafft
hatten.
OpenSubtitles v2018
I
seem
to
recall
no
shortage
of
clean
water
in
Boston.
Ich
meine,
dass
es
kein
Mangel
an
Frischwasser
in
Boston
gibt.
OpenSubtitles v2018
And
I
seem
to
recall
I
was
in
the
process
of
saving
your
stupid
life.
Wenn
ich
mich
recht
erinnere,
versuchte
ich,
dein
Leben
zu
retten.
OpenSubtitles v2018
I
seem
to
recall
that
was
the
entire
story.
Ich
meine
mich
zu
erinnern,
dass
das
die
ganze
Geschichte
war.
OpenSubtitles v2018