Translation of "I please you" in German

Mrs Thyssen, I interrupted you, please forgive me.
Frau Thyssen, ich habe Sie unterbrochen, entschuldigen Sie bitte.
Europarl v8

Please, I beg you, do not sell us planes, boats or tanks.
Ich bitte Sie, verkaufen Sie uns keine Flugzeuge, Schiffe, Panzer.
Europarl v8

I ask you, please, to observe one minute's silence.
Ich bitte Sie nun, sich zu einer Schweigeminute zu erheben.
Europarl v8

I ask you please to observe a minute's silence.
Ich möchte Sie bitten, eine Schweigeminute einzulegen.
Europarl v8

I ask you please for a clear answer at long last.
Ich bitte Sie, endlich eine klare Antwort zu geben.
Europarl v8

Please, I beg you, Mr President-in-Office, do not do the same thing again!
Bitte, bitte, Herr Ratspräsident, machen Sie es nicht noch einmal!
Europarl v8

Oh please, I knew you were tired so I kept very quiet.
Ich wusste, dass Sie müde waren, deshalb war ich sehr leise.
OpenSubtitles v2018

Look, once again, I ask you, please leave my guitar alone.
Ich bitte dich noch einmal, bitte lass meine Gitarre in Ruhe.
OpenSubtitles v2018

I buy you presents because I like to please you.
Ich mache dir Geschenke, weil ich dich erfreuen möchte.
OpenSubtitles v2018

Mr Parvez, I beg you... please, come there with me tonight
Parvez Sahab, ich bitte Sie, kommen Sie heute Nacht mit.
OpenSubtitles v2018

Yes, please, I want you to.
Ja, bitte, das möchte ich.
OpenSubtitles v2018

Please, I beg you.
Bitte, ich flehe Sie an.
OpenSubtitles v2018

I beg you, please tell me!
Ich flehe dich an, Sag's mir!
OpenSubtitles v2018

Please, I beg you, do not argue with me.
Ich bitte Sie, fragen Sie mich nicht danach.
OpenSubtitles v2018

But I will please you yet, Walter.
Ich werde Euch zufrieden stellen, Walter.
OpenSubtitles v2018

Are you trying to find a way to tell me that I don't please you?
Versuchst du mir zu sagen, dass ich dich nicht glücklich machen kann?
OpenSubtitles v2018

Don't touch anything unless I tell you, please.
Fass bitte nichts an, es sei denn, ich sag's dir.
OpenSubtitles v2018

May I please tell you something about myself?
Erlauben Sie mir bitte, erst mal über mich zu sprechen.
OpenSubtitles v2018

Yes, i wanted to please you, Lord.
Ja ich wollte euch gefallen, Herr.
OpenSubtitles v2018

Please, I beg you, let me go!
Ich bitte Sie, ich flehe Sie an, lassen Sie mich gehen.
OpenSubtitles v2018

Now, how can I help you, please?
Was kann ich für Sie tun?
OpenSubtitles v2018

I asked you, please do not...
Ich bat dich, dass du bitte nicht...
OpenSubtitles v2018

Mademoiselle, I insulted you, please don't be angry with me.
Mademoiselle, ich habe Sie gekränkt, seien Sie mir nicht böse.
OpenSubtitles v2018

There is nothing in there I tell you, please,
Es ist wirklich nichts drin, glauben Sie mir, bitte.
OpenSubtitles v2018

I know it'll please you, you conceited devil.
Ja, dir würde das gefallen, du missgeleiteter Teufel.
OpenSubtitles v2018