Translation of "I particularly like" in German
I
should
particularly
like
to
emphasise
your
strong
commitment
to
parliamentary
democracy.
Ich
möchte
besonders
Ihr
klares
Bekenntnis
zur
parlamentarischen
Demokratie
hervorheben.
Europarl v8
For
this,
I
would
particularly
like
to
congratulate
the
Commissioner.
Dazu
möchte
ich
besonders
dem
Herrn
Kommissar
gratulieren.
Europarl v8
I
would
particularly
like
to
highlight
the
situation
of
the
Ahmadiyya
Muslims
and
the
persecution
to
which
they
are
subjected.
Ich
möchte
besonders
auf
die
Lage
der
Ahmadiyya-Muslime
und
deren
Verfolgung
hinweisen.
Europarl v8
I
would
particularly
like
to
thank
Mr
Chesa
for
an
excellent
report.
Ich
möchte
insbesondere
Chesa
für
einen
ausgezeichneten
Bericht
danken.
Europarl v8
I
would
particularly
like
to
thank
the
staff
members
who
have
had
to
work
exceptionally
hard.
Mein
ganz
besonderer
Dank
gilt
den
Hilfskräften,
die
ungewöhnlich
hart
arbeiten
mußten.
Europarl v8
I
would
particularly
like
to
congratulate
Mr
van
Nistelrooij
for
his
extraordinary
efforts.
Insbesondere
möchte
ich
Herrn
van
Nistelrooij
meine
Anerkennung
für
seinen
außergewöhnlichen
Einsatz
aussprechen.
Europarl v8
I
would
particularly
like
to
talk
about
the
Krehl
report.
Insbesondere
möchte
ich
hier
den
Krehl-Bericht
nennen.
Europarl v8
In
this
regard,
I
would
particularly
like
to
emphasise
the
time
limitation
that
we
would
like
to
see.
Dabei
hebe
ich
besonders
die
zeitliche
Befristung
hervor,
die
wir
uns
wünschen.
Europarl v8
I
would
particularly
like
to
emphasise
our
position
on
the
export
of
radioactive
waste.
Ich
möchte
insbesondere
unseren
Standpunkt
zum
Export
radioaktiver
Abfälle
betonen.
Europarl v8
I
would
particularly
like
to
thank
Mrs
Torres
Marques
on
her
useful
report.
Insbesondere
Frau
Torres
Marques
möchte
ich
zu
ihrem
nützlichen
Bericht
gratulieren.
Europarl v8
There
are
two
things
which
I
would
particularly
like
to
emphasise
as
part
of
this
work.
Zwei
Dinge
möchte
ich
in
dieser
Arbeit
besonders
betonen.
Europarl v8
I
would
particularly
like
to
emphasize
some
of
the
ELDR
Group's
amendments
in
the
report.
Ich
möchte
daher
besonders
auf
einige
Änderungsvorschläge
im
Bericht
unserer
ELDR-Fraktion
hinweisen.
Europarl v8
I
would
particularly
like
to
thank
Mr
Bourlanges.
Mein
besonderer
Dank
gilt
Herrn
Bourlanges.
Europarl v8
I
particularly
like
the
emphasis
on
the
ecological
aspect.
Ich
befürworte
insbesondere
die
Hervorhebung
des
ökologischen
Aspekts.
Europarl v8
I
would
like
particularly
to
thank
our
rapporteur
who
has
done
excellent
work
on
this.
Insbesondere
möchte
ich
der
Berichterstatterin
für
ihre
hervorragende
diesbezügliche
Arbeit
danken.
Europarl v8
I
would
particularly
like
to
draw
your
attention
to
tritium,
which
is
an
extra-heavy
form
of
hydrogen.
Ich
möchte
insbesondere
auf
Tritium,
einen
überschweren
Wasserstoff,
hinweisen.
Europarl v8
Mr
President,
I
should
particularly
like
to
thank
Mr
Pirker
for
the
work
he
has
done.
Herr
Präsident,
ich
möchte
insbesondere
Herrn
Pirker
für
die
geleistete
Arbeit
danken.
Europarl v8
I
should
particularly
like
to
single
out
Secretary-of-State
Winkler.
Ich
darf
auch
Herrn
Staatssekretär
Winkler
besonders
hervorheben.
Europarl v8
I
would
particularly
like
to
thank
Mr
Diamandouros.
Mein
besonderer
Dank
gilt
Herrn
Diamandouros.
Europarl v8
I
should
particularly
like
to
emphasise
the
setting
of
new
priorities
in
social
integration.
Besonders
unterstreichen
möchte
ich
die
neue
Schwerpunktsetzung
im
Bereich
der
sozialen
Eingliederung.
Europarl v8
I
would
particularly
like
to
extend
warm
thanks
to
the
Commission
and
the
Council
for
this.
Dafür
spreche
ich
insbesondere
der
Kommission
und
dem
Rat
meinen
aufrichtigen
Dank
aus.
Europarl v8
I
should
particularly
like
to
draw
attention
to
one
aspect
of
this
long-drawn-out
state
of
abuse.
Ich
möchte
noch
einen
weiteren
Aspekt
dieses
schon
lange
währenden
Missstands
herausstellen.
Europarl v8
I
should
particularly
like
to
congratulate
Mr
Van
Dam
on
the
important
work
he
has
done.
Insbesondere
Herrn
van
Dam
möchte
ich
zu
seiner
fundierten
Arbeit
gratulieren.
Europarl v8