Translation of "I particularly like" in German

I should particularly like to emphasise your strong commitment to parliamentary democracy.
Ich möchte besonders Ihr klares Bekenntnis zur parlamentarischen Demokratie hervorheben.
Europarl v8

For this, I would particularly like to congratulate the Commissioner.
Dazu möchte ich besonders dem Herrn Kommissar gratulieren.
Europarl v8

I would particularly like to highlight the situation of the Ahmadiyya Muslims and the persecution to which they are subjected.
Ich möchte besonders auf die Lage der Ahmadiyya-Muslime und deren Verfolgung hinweisen.
Europarl v8

I would particularly like to thank Mr Chesa for an excellent report.
Ich möchte insbesondere Chesa für einen ausgezeichneten Bericht danken.
Europarl v8

I would particularly like to thank the staff members who have had to work exceptionally hard.
Mein ganz besonderer Dank gilt den Hilfskräften, die ungewöhnlich hart arbeiten mußten.
Europarl v8

I would particularly like to congratulate Mr van Nistelrooij for his extraordinary efforts.
Insbesondere möchte ich Herrn van Nistelrooij meine Anerkennung für seinen außergewöhnlichen Einsatz aussprechen.
Europarl v8

I would particularly like to talk about the Krehl report.
Insbesondere möchte ich hier den Krehl-Bericht nennen.
Europarl v8

In this regard, I would particularly like to emphasise the time limitation that we would like to see.
Dabei hebe ich besonders die zeitliche Befristung hervor, die wir uns wünschen.
Europarl v8

I would particularly like to emphasise our position on the export of radioactive waste.
Ich möchte insbesondere unseren Standpunkt zum Export radioaktiver Abfälle betonen.
Europarl v8

I would particularly like to thank Mrs Torres Marques on her useful report.
Insbesondere Frau Torres Marques möchte ich zu ihrem nützlichen Bericht gratulieren.
Europarl v8

There are two things which I would particularly like to emphasise as part of this work.
Zwei Dinge möchte ich in dieser Arbeit besonders betonen.
Europarl v8

I would particularly like to emphasize some of the ELDR Group's amendments in the report.
Ich möchte daher besonders auf einige Änderungsvorschläge im Bericht unserer ELDR-Fraktion hinweisen.
Europarl v8

I would particularly like to thank Mr Bourlanges.
Mein besonderer Dank gilt Herrn Bourlanges.
Europarl v8

I particularly like the emphasis on the ecological aspect.
Ich befürworte insbesondere die Hervorhebung des ökologischen Aspekts.
Europarl v8

I would like particularly to thank our rapporteur who has done excellent work on this.
Insbesondere möchte ich der Berichterstatterin für ihre hervorragende diesbezügliche Arbeit danken.
Europarl v8

I would particularly like to draw your attention to tritium, which is an extra-heavy form of hydrogen.
Ich möchte insbesondere auf Tritium, einen überschweren Wasserstoff, hinweisen.
Europarl v8

Mr President, I should particularly like to thank Mr Pirker for the work he has done.
Herr Präsident, ich möchte insbesondere Herrn Pirker für die geleistete Arbeit danken.
Europarl v8

I should particularly like to single out Secretary-of-State Winkler.
Ich darf auch Herrn Staatssekretär Winkler besonders hervorheben.
Europarl v8

I would particularly like to thank Mr Diamandouros.
Mein besonderer Dank gilt Herrn Diamandouros.
Europarl v8

I should particularly like to emphasise the setting of new priorities in social integration.
Besonders unterstreichen möchte ich die neue Schwerpunktsetzung im Bereich der sozialen Eingliederung.
Europarl v8

I would particularly like to extend warm thanks to the Commission and the Council for this.
Dafür spreche ich insbesondere der Kommission und dem Rat meinen aufrichtigen Dank aus.
Europarl v8

I should particularly like to draw attention to one aspect of this long-drawn-out state of abuse.
Ich möchte noch einen weiteren Aspekt dieses schon lange währenden Missstands herausstellen.
Europarl v8

I should particularly like to congratulate Mr Van Dam on the important work he has done.
Insbesondere Herrn van Dam möchte ich zu seiner fundierten Arbeit gratulieren.
Europarl v8