Translation of "I hope it will help" in German
I
hope
it
will
help
to
awake
peoples
consciousness."
Wir
hoffen,
dass
sie
das
Bewusstsein
der
Menschen
erwecken
wird.“
ParaCrawl v7.1
I
myself
am
sitting
under
kerosene,
I
hope,
it
will
help...
Ich
sitze
selbst
unter
Kerosin,
ich
hoffe,
es
wird
helfen...
ParaCrawl v7.1
I
hope
it
will
help
the
gynecologist
to
prescribe.
Ich
hoffe,
es
wird
dazu
beitragen,
den
Gynäkologen
zu
verschreiben.
ParaCrawl v7.1
I
hope
it
will
help
you,
too.
Ich
hoffe,
es
ist
auch
für
euch
hilfreich.
ParaCrawl v7.1
I
hope
it
will
help
you
find
Whoever's
behind
these
attacks.
Ich
hoffe
es
hilft
Ihnen,
denjenigen
zu
finden,
der
hinter
den
Angriffen
steckt.
OpenSubtitles v2018
In
particular,
I
hope
it
will
help
us
to
maintain
a
thorough
assessment
of
progress
in
the
key
areas
I
have
mentioned
which
we
will
then
measure
against
clear
benchmarks.
Ich
hoffe
insbesondere,
dass
es
uns
bei
der
weiteren
Überwachung
der
Fortschritte
in
den
genannten
Schlüsselbereichen
helfen
wird,
welche
wir
dann
mit
klaren
Richtwerten
abgleichen.
Europarl v8
I
also
hope
that
it
will
help
to
concentrate
and
in
future
use
the
European
budget
where
we
can
gain
most
benefit,
as
it
is
far
too
small
to
cover
everything
and
solve
everything.
Ich
hoffe
auch,
dass
sie
zur
Konzentration
und
künftigen
Nutzung
des
EU-Haushalts
in
den
Bereichen
beitragen
wird,
in
denen
wir
den
größtmöglichen
Nutzen
erzielen
können,
da
er
viel
zu
klein
ist,
um
alles
abdecken
und
alles
lösen
zu
können.
Europarl v8
I
hope
it
will
help
our
administrations
get
greater
value
for
money.
Ich
hoffe
sehr,
dass
es
unseren
Verwaltungen
helfen
wird,
mehr
für
ihr
Geld
zu
bekommen.
Europarl v8
I
thank
all
states
who
are
supporting
this
vital
work
and
I
hope
it
will
help
promote
greater
public
understanding.
Ich
danke
allen
Staaten,
die
diese
wichtige
Arbeit
unterstützen,
und
hoffe,
dass
sie
dazu
beitragen
wird,
ein
größeres
Verständnis
seitens
der
Öffentlichkeit
zu
fördern.
Europarl v8
I
hope
it
will
also
help
stop
'gold-plating'
of
EU
directives,
which
some
governments
are
rather
prone
to.
Ich
hoffe,
dass
diese
Agentur
auch
dazu
beitragen
wird,
das
unnötige
Aufblähen
von
EU-Richtlinien
zu
verhindern,
so
wie
dies
ja
von
einigen
Regierungen
gern
praktiziert
wird.
Europarl v8
I
hope
that
it
will
help
us
to
build
a
lasting
and
cooperative
relationship
with
Norway,
in
Fisheries
as
in
other
sectors".
Ich
hoffe,
daß
sie
uns
dabei
helfen
wird,
mit
Norwegen
eine
dauerhafte
Zusammenarbeit
in
der
Fischerei
und
in
anderen
Sektoren
aufzubauen".
TildeMODEL v2018
Most
of
all
I
hope
it
will
help
the
friends
and
relatives
of
the
victims
in
their
grief.
Am
meisten
hoffe
ich,
dass
es
den
Schmerz
der
Freunde
und
Angehörigen
der
Opfer
ein
wenig
lindert.
TildeMODEL v2018
I
hope
that
thereby
it
will
help
to
give
our
citizens
a
better
understanding
of
the
European
Parliament
and
encourage
them
to
give
their
full
support
to
the
achievement
of
that
'ever
closer
union
of
the
peoples
of
Europe'
which
is
a
fundamental
goal
of
the
Community.
In
diesem
Sinne
hoffe
ich,
daß
diese
Arbeit
dazu
beiträgt,
das
Europäische
Parlament
den
Bürgern
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
näherzubringen
und
sie
dazu
anregen
kann,
das
europäische
Einigungswerk
aus
voller
Überzeugung
zu
unterstützen.
EUbookshop v2
I
hope
it
will
help
to
promote
consensus
in
industrial
relations
without
sacrificing
flexibility
and
viability
to
over-regulation.
Ich
hoffe,
daß
es
dazu
beitragen
wird,
den
Konsens
in
den
Arbeitsbeziehungen
zu
fordern,
ohne
daß
die
Flexibilität
und
Konkurrenzfähigkeit
einer
zu
strikten
Regelung
zum
Opfer
fallen.
EUbookshop v2
I
‘m
happy
that
I
can
share
my
testimony
with
you
and
I
hope
that
it
will
help
you
to
find
answers
for
your
own
life.
Ich
bin
froh,
daß
ich
mein
Zeugnis
mit
euch
teilen
kann
und
hoffe,
daß
es
euch
helfen
wird,
Antworten
für
euer
eigenes
Leben
zu
finden.
ParaCrawl v7.1
You
may
read
the
story
further
down
for
yourself
and
I
hope
it
will
help
you
to
overcome
next
time
there
may
be
some
so
called
"friends"
inviting
you
for
party
or
any
other
kind
of
worldly
pleasure.
Vielleicht
möchtest
du
die
Geschichte
unten
lesen
und
ich
hoffe
es
wird
dir
helfen,
das
nächste
Mal
zu
überwinden,
wenn
deine
sogenannten
"Freunde"
dich
zu
einer
Party
oder
anderen
weltlichen
Dingen
einladen.
ParaCrawl v7.1
I
hope
it
will
not
only
help
a
few
readers,
but
that
it
will
open
the
eyes
of
others,
aiding
in
their
understanding,
motivating
them
to
help.
Ich
hoffe,
daß
es
nicht
nur
einigen
Lesern
hilft,
aber
das
es
die
Augen
von
anderen
öffnet
und
in
ihrem
Verständnis
hilft
und
sie
motiviert,
um
zu
helfen.
ParaCrawl v7.1
I
hope,
it
will
help
much
to
be
strong
and
full
of
hope
for
the
best".
Ich
hoffe,
sie
wird
vielen
helfen,
stark
und
voll
die
Hoffnungen
auf
best
zu
sein».
ParaCrawl v7.1
Finally,
I
hope
that
it
will
help
to
improve
your
game
and
that
you
come
out
winning
at
the
tables.
Zudem
glaube
ich,
dass
dir
der
Artikel
hilft,
dein
Spiel
zu
verbessern
und
dich
du
zu
einem
Gewinner
an
den
Tischen
machen
wird.
ParaCrawl v7.1
I
hope
it
will
help
you
if
you
stand
helpless
in
front
of
the
potato
mountains
in
the
supermarket
again.
Ich
hoffe
es
hilft
Dir,
wenn
Du
wieder
mal
ratlos
vor
den
Kartoffelbergen
im
Supermarkt
stehst.
CCAligned v1
It
has
boosted
my
confidence
and
I
really
hope
it
will
help
me
to
find
a
job
in
fashion
in
the
future,"
Erica
says
about
her
Young
Creative
Chevrolet
experience.
Das
hat
meinem
Selbstvertrauen
Auftrieb
gegeben,
und
ich
hoffe
sehr,
dass
es
mir
hilft,
später
einen
Job
in
der
Modebranche
zu
finden“,
sagt
Erica
zu
ihren
Erfahrungen
mit
dem
Young
Creative
Chevrolet
Contest.
ParaCrawl v7.1
I
hope
that
it
will
help
you
to
assess,
whether
TransferWise
is
a
good
solution
for
exact
international
transfers
at
the
discounted
rates
for
you
too
(the
audio
commentary
is
in
German
language).
Möge
er
für
Sie
dabei
nützlich
sein,
zu
beurteilen,
ob
TransferWise
auch
für
Sie
eine
gute
Lösung
für
passgenaue
Auslandsüberweisungen
zum
Discount-Tarif
ist.
ParaCrawl v7.1