Translation of "I have worked with" in German

I have worked closely with the UNHCR as a development minister;
Als Entwicklungsminister habe ich eng mit dem UNHCR zusammengearbeitet.
Europarl v8

It is to this end that I have worked closely with the Commission and the Council.
Deswegen habe ich eng mit der Kommission und dem Rat zusammengearbeitet.
Europarl v8

I have worked with more than 500 companies.
Ich habe mit über 500 Unternehmen zusammengearbeitet.
TED2020 v1

In my career, Hogan, I have worked with dogs.
Hogan, in meiner Karriere habe ich mit Hunden gearbeitet.
OpenSubtitles v2018

Then we have four smaller investors I have worked with before.
Dann noch vier kleinere Investoren, mit denen wir schon zusammengearbeitet haben.
OpenSubtitles v2018

I have worked with the entire F series, sir.
Ich habe mit allen der F-Serie gearbeitet, Sir.
OpenSubtitles v2018

As a life coach I have worked with dozens of women your age.
Als Lebenstrainerin habe ich mit Dutzenden Frauen Ihren Alters gearbeitet.
OpenSubtitles v2018

And you are the best bloody copper I have ever worked with.
Und sie sind der beste Bluts-Polizist mit dem ich jemals zusammen gearbeitet habe.
OpenSubtitles v2018

I have worked with women and for women all my life.
Ich habe mein ganzes Leben mit Frauen und für Frauen gearbeitet.
TED2013 v1.1

But I, sir, have always worked with one!
Ich, mein Herr, habe immer mit Netz gearbeitet.
OpenSubtitles v2018

Jack Malone is one of the best investigators I have ever worked with.
Jack Malone ist einer der besten Ermittler, mit denen ich zusammengearbeitet habe.
OpenSubtitles v2018

Although I haven't met Sammy Sosa, I have met and worked with a lot of great people.
Sammy Sosa habe ich zwar nicht getroffen, aber viele andere tolle Leute.
ParaCrawl v7.1

I have worked with young people
Ich habe mit jungen Leuten gearbeitet,
CCAligned v1

I have never worked with such a great support!
Ich habe noch nie mit so einem großartigen Support gearbeitet!
ParaCrawl v7.1

And then he - then I have worked with him very well.
Und er hat dann - mit ihm habe ich dann sehr gut zusammengearbeitet.
ParaCrawl v7.1

I have lived, studied, worked with many different people from different countries.
Ich habe mit unterschiedlichen Personen aus verschiedenen Ländern gearbeitet, studiert, gelebt.
ParaCrawl v7.1

Bioinformatics and I have worked intensively with its content.
Physik umfassend bearbeitet und mich intensiv mit den angebotenen Inhalten auseinandergesetzt.
ParaCrawl v7.1

I have worked with them for more than 10 years and they’re great.
Ich kenne sie seit über zehn Jahren und sie sind großartig.
ParaCrawl v7.1

Babu says: "I have worked with a lot of travel agencies.
Babu sagt: "Ich habe schon bei so einigen Reiseanbietern gearbeitet.
ParaCrawl v7.1