Translation of "I have used" in German
I
hope
Ministers
have
used
the
waiting
time
constructively.
Ich
hoffe,
dass
die
Minister
die
Wartezeit
konstruktiv
genutzt
haben.
Europarl v8
I
have
got
used
to
everything.
Ich
bin
an
all
dergleichen
gewöhnt.
Books v1
Perhaps
I
have
become
used
to
life
in
exile.
Vielleicht
habe
ich
mich
schon
an
das
Leben
im
Exil
gewöhnt.
GlobalVoices v2018q4
I
could
totally
have
used
this
10
minutes
ago.
Ich
hätte
das
vor
10
Minuten
brauchen
können.
TED2013 v1.1
I
should
have
used
a
condom.
Ich
hätte
ein
Kondom
benutzen
sollen.
Tatoeba v2021-03-10
I
have
to
get
used
to
it
first.
Ich
muss
mich
daran
erst
gewöhnen.
Tatoeba v2021-03-10
I
shouldn't
have
used
the
word
"password"
as
my
password.
Ich
hätte
nicht
das
Wort
„Passwort“
als
mein
Passwort
verwenden
sollen.
Tatoeba v2021-03-10
I
really
have
not
used
this
soap
before.
Ich
habe
wirklich
die
Seife
vorher
niemals
benutzt.
OpenSubtitles v2018
See,
I
have
used
tricks.
Sieh
mal,
ich
habe
Tricks
angewandt.
OpenSubtitles v2018
I
have
used
the
genuine
minutes
of
the
trial.
Ich
habe
die
Originalprotokolle
des
Prozesses
verwendet.
OpenSubtitles v2018
If
you
were
a
good
enough
actor,
I
wouldn't
have
used
it.
Wären
Sie
ein
guter
Schauspieler,
hätte
ich
es
nicht
benutzen
müssen.
OpenSubtitles v2018
Gosh,
I
have
used
the
lamp
signal
for
3
days.
Ich
hab
schon
3
Tage
die
Lampe
nicht
ans
Fenster
gestellt.
OpenSubtitles v2018
Yes,
but
I
have
used
it
so
little.
Ja,
aber
ich
habe
sie
kaum
benutzt.
OpenSubtitles v2018
I
wouldn't
have
used
that
rag
of
mine
for
a
donkey
blanket.
Diesen
Lumpen
hätte
ich
nicht
einmal
für
einen
Esel
hergenommen.
OpenSubtitles v2018
You
will
all
be
leaving
me
before
long
and
I
have
to
get
used
to
that.
Ihr
werdet
mich
alle
bald
verlassen,
und
daran
muss
ich
mich
gewöhnen.
OpenSubtitles v2018
I
have
to
get
used
to
these
contact
lenses.
Ich
muss
mich
an
die
Kontaktlinsen
gewöhnen.
OpenSubtitles v2018
I
must
have
used
these
wretched
leaves
about
20
times.
Ich
habe
diese
Teeblätter
sicher
schon
20
Mal
aufgegossen.
OpenSubtitles v2018
Sir,
I
may
have
used
the
word
'murder'
in
passing.
Sir,
ich
habe
vielleicht
am
Rande
das
Wort
"Mord"
erwähnt.
OpenSubtitles v2018
Ashley
and
I
have
used
these
in
class
before.
Ashley
und
ich
haben
die
im
Unterricht
benutzt.
OpenSubtitles v2018
Um,
like,
in
retrospect,
I
probably
wouldn't
have
used
that
shade
of
green.
Ich
hätte
einen
anderen
Grünton
verwenden
sollen.
OpenSubtitles v2018
I
have
used
up
my
time,
Mr
President
and
ladies
and
gentlemen,
but
there
is
one
other
thing
I
want
to
say.
Ich
meine,
daß
ihr
dafür
ein
ganz
besonderer
Dank
gebührt.
EUbookshop v2
Should
I
have
used
dill,
too?
Hätte
ich
vielleicht
Dill
mit
reintun
sollen?
OpenSubtitles v2018
Well,
I
may
have
used
some
bold
imagery,
but
I...
Nun,
sicher
war
das
eine
gewagte
Symbolik,
aber
ich...
OpenSubtitles v2018