Translation of "I have no choice" in German
I
have
no
choice
but
to
vote
against.
Mir
bleibt
keine
andere
Wahl,
als
dagegen
zu
stimmen.
Europarl v8
I
therefore
have
no
choice
but
to
vote
against
this
directive.
Deshalb
sehe
ich
mich
gezwungen,
gegen
die
Richtlinie
zu
stimmen.
Europarl v8
Otherwise,
I
have
no
choice
but
to
vote
against
this
motion.
Andernfalls
sehe
ich
keine
andere
Möglichkeit,
als
dagegen
zu
stimmen.
Europarl v8
I
only
go
in
if
I
have
no
other
choice.
Ich
gehe
nur
dann
ins
Wasser,
wenn
es
wirklich
nicht
anders
geht.
Europarl v8
As
a
football
fan,
I
still
have
absolutely
no
choice.
Als
Fußballanhänger
habe
ich
immer
noch
keine
Wahl.
Europarl v8
I
have
no
choice
but
to
kill.
Ich
habe
keine
andere
Wahl,
als
zu
töten.
Tatoeba v2021-03-10
I'm
afraid
I
have
no
choice.
Ich
fürchte,
mir
bleibt
keine
andere
Wahl.
Tatoeba v2021-03-10
If
you
say
no,
I
have
no
choice
but
to
kill
you.
Wenn
du
nicht
willst,
dann
muss
ich
dich
töten!
OpenSubtitles v2018
I
know
we
have
no
choice.
Still...
Ich
weiß,
wir
haben
keine
Wahl.
OpenSubtitles v2018
Then
I
have
no
other
choice
but
to
keep
it.
Bleibt
mir
nichts
anderes
übrig,
als
ihn
zu
behalten.
OpenSubtitles v2018
I
have
no
choice,
miss.
Ich
habe
keine
Wahl,
Miss.
OpenSubtitles v2018
Oh,
I'm
sorry,
master,
but
I
have
no
choice.
Tut
mir
Leid,
aber
ich
hab
keine
andere
Wahl.
OpenSubtitles v2018
I
guess
we
have
no
choice.
Ich
denke,
wir
haben
keine
andere
Wahl.
OpenSubtitles v2018
I
have
no
choice
when
dealing
with
a
suspect.
Und
ich
habe
keine
Wahl,
wenn
ich
mich
mit
einem
Verdächtigen
befasse.
OpenSubtitles v2018
At
the
moment,
I
seem
to
have
no
choice.
Ich
scheine
keine
andere
Wahl
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
I'm
afraid
I
have
no
choice,
Dr.
Sexton.
Ich
fürchte
ich
habe
kein
andere
Wahl,
Dr.
Sexton.
OpenSubtitles v2018
I
am
sorely
disappointed,
but
it
appears
I
have
no
choice.
Schade,
aber
ich
scheine
keine
Wahl
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
Again
it
seems
I
have
no
choice.
Ich
habe
scheinbar
erneut
keine
Wahl.
OpenSubtitles v2018
Then
in
that
case,
I
have
no
choice.
In
diesem
Fall
habe
ich
keine
Wahl.
OpenSubtitles v2018
Since
I
have
no
choice,
I'll
have
to
do
a
little
experimenting
of
my
own.
Da
ich
keine
andere
Wahl
habe,
muss
ich
selbst
etwas
experimentieren.
OpenSubtitles v2018
I
have
no
other
choice
left.
Ich
habe
nun
keine
andere
Wahl
mehr.
OpenSubtitles v2018
Perhaps,
Your
Honour,
but
I
have
no
choice.
Vielleicht,
Euer
Ehren,
aber
ich
habe
keine
Wahl.
OpenSubtitles v2018
Sorry,
I
have
no
choice.
Entschuldigen
Sie,
aber
ich
muss
das
jetzt
tun.
OpenSubtitles v2018
Now
I
have
no
choice.
Ich
habe
aber
keine
andere
Wahl.
OpenSubtitles v2018
All
right,
Willie,
I
suppose
we
have
no
choice.
Gut,
Willie,
dann
haben
wir
wohl
keine
Wahl.
OpenSubtitles v2018