Translation of "I had written" in German
I
had
addressed
a
written
question
to
the
Commission.
Ich
hatte
eine
schriftliche
Anfrage
an
die
Kommission
gerichtet.
Europarl v8
I
had
addressed
a
written
question...
Ich
hatte
eine
schriftliche
Anfrage
eingereicht...
Europarl v8
I
myself
sent
some
phrases
I
had
written
earlier.
Ich
habe
auch
einige
Phrasen
gesendet,
die
ich
früher
geschrieben
hatte.
OpenSubtitles v2018
And
I
had
already
written
him
one
for
valproic
acid.
Und
ich
hatte
ihm
bereits
Valproinsäure
verschrieben.
OpenSubtitles v2018
Madame,
I
wish
I
had
written
it,
but
unfortunately...
Muss
ich
nun
wieder
eine
Woche
warten,
wie
es
weitergeht!
OpenSubtitles v2018
I
had
thing
written,
probably
push
it
back?
Ja,
habe
ich,
aber
das
kann
auch
warten.
OpenSubtitles v2018
I
wish
I
had
never
written
that
fucking
song.
Ich
wünschte,
ich
hätte
dieses
Deckslied
nie
geschrieben.
OpenSubtitles v2018
That
I
had
to
be
written.
Das
muss
ich
wohl
geschrieben
haben.
OpenSubtitles v2018
She
sang
a
song
that
I
had
written
for
her.
Sie
sang
ein
Lied,
das
ich
für
sie
geschrieben
habe.
OpenSubtitles v2018
The
puppet
play
which
Shibu
and
I
had
written.
Das
Puppen-Theaterstück,
das
Shibu
und
ich
geschrieben
haben.
OpenSubtitles v2018
I'm
talking
about
the
letter
Borka
and
I
had
written.
Ich
meine
den
Brief,
den
wir
mit
Borka
geschrieben
haben.
OpenSubtitles v2018
I
even
had
it
written
down,
what
I
was
gonna
say.
Ich
hatte
sogar
aufgeschrieben,
was
ich
sage.
OpenSubtitles v2018
I
had
written
all
night.
Ich
hab
die
ganze
Nacht
geschrieben.
OpenSubtitles v2018
I
thought
I
had
written
today.
Ich
dachte,
ich
hätte
heute
was
geschrieben.
OpenSubtitles v2018
I
had
written
a
love
letter
before.
Ich
habe
ihm
vorher
einen
Liebesbrief
geschrieben.
QED v2.0a
Had
I
it
written,
I
would
tear
the
word.
Hätte
ich
es
geschrieben,
ich
würde
reißen
das
Wort.
QED v2.0a
As
I
had
already
written,
the
WiFi
worked
even
with
my
WPA
network.
Wie
ich
bereits
geschrieben
hatte,
das
WiFi
funktionierte
sogar
mit
meinem
WPA-Netzwerk.
CCAligned v1
I
thought
Dawkins
had
written
enough.
Ich
meinte
dass
Dawkins
alles
klar
gemacht
hat.
ParaCrawl v7.1
Once
I
had
written
it
down,
it
left
me
in
peace.
Als
ich
es
geschrieben
hatte,
ließ
es
mich
in
Ruhe.
ParaCrawl v7.1
Until
I
noticed
that
I
had
still
not
written
any
of
my
own
songs.
Bis
ich
gemerkt
habe,
daß
ich
noch
kein
einziges
Lied
geschrieben
habe.
ParaCrawl v7.1
I
had
already
written
to
you
strongly
approving
of
that
way.
Ich
schrieb
dir
bereits
und
billigte
durchaus
diesen
Weg.
ParaCrawl v7.1
Had
I
written
a
newspaper,
how
eagerly
it
would
have
been
read!
Wenn
ich
eine
Zeitung
geschrieben
hätte,
die
wäre
gelesen
worden!
ParaCrawl v7.1