Translation of "I got your back" in German
Oh,
what
a
time
I've
been
having...
since
I
got
back,
Your
Grace.
Oh,
wie
ist
es
mir
seit
meiner
Rückkehr
ergangen,
Euer
Gnaden.
OpenSubtitles v2018
Don't
worry,
I
got
your
back.
Keine
Angst,
ich
helfe
dir.
OpenSubtitles v2018
I
got
your
back,
okay?
Ich
stehe
hinter
dir,
okay?
OpenSubtitles v2018
Whatever
happens,
I
got
your
back.
Was
auch
immer
passiert,
ich
stehe
bereit.
OpenSubtitles v2018
I
got
your
back
on
the
next
exercise.
Ich
halte
dir
bei
der
nächsten
Übung
den
Rücken
frei.
OpenSubtitles v2018
Boog,
I
got
your
back.
Boog,
ich
stehe
hinter
dir.
OpenSubtitles v2018
I
got
your
back,
too,
James.
Ich
passe
auch
auf
dich
auf,
James.
OpenSubtitles v2018
Because
I
got
your
back,
man.
Weil
ich
auf
Sie
aufpasse,
Mann.
OpenSubtitles v2018
I
got
your
back,
always.
Ich
bin
immer
auf
deiner
Seite.
OpenSubtitles v2018
I
want
you
to
know...
I
got
your
back.
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
dass
ich
voll
hinter
dir
stehe.
OpenSubtitles v2018
No,
I
got
your
back.
Nein,
ich
gebe
Ihnen
Deckung.
OpenSubtitles v2018
You
know
I
got
your
back.
Du
weißt,
dass
ich
dir
den
Rücken
freihalte.
OpenSubtitles v2018
You
can
sleep
because
I
got
your
back,
K-dog.
Du
kannst
schlafen,
weil
ich
dir
den
Rücken
freihalte,
Kleiner!
OpenSubtitles v2018
I
got
your
back,
I'll
just
say
I'm
your
boyfriend.
Ich
sag,
ich
bin
Ihr
Freund.
OpenSubtitles v2018
No
matter
how
this
unfolds,
Tobias,
I
got
your
back.
Egal,
wie
das
ausgeht,
Tobias,
ich
stehe
hinter
dir.
OpenSubtitles v2018
I
got
your
back
all
the
way.
Ich
halte
dir
den
Rücken
frei.
OpenSubtitles v2018
Haley
and
I
got
your
back.
Haley
und
ich
werden
auf
dich
aufpassen.
OpenSubtitles v2018