Translation of "I got to know that" in German
I
got
to
let
her
know
that
her
baby
boy
is
okay.
Ich
muss
ihr
sagen,
dass
es
ihrem
Sohnemann
gut
geht.
OpenSubtitles v2018
Dr.
Bendikowski:
Yes,
with
friends
I
got
to
know
at
that
time.
Dr.
Bendikowski:
Ja,
zu
Freunden,
die
ich
damals
kennengelernt
hatte.
ParaCrawl v7.1
When
I
searched
over
internet
I
got
to
know
that
the
NTFS
partition
has
turned
bad.
Als
ich
über
Internet
suchte,
musste
ich
wissen,
dass
die
NTFS-Partition
schlecht
geworden
ist.
ParaCrawl v7.1
Then
I
got
to
know
that
Falun
Gong
was
persecuted
in
China."
said
Martin.
Dann
erfuhr
ich,
dass
Falun
Gong
in
China
verfolgt
wird",
sagte
Martin.
ParaCrawl v7.1
I
got
to
know
regions
that
I
hadn't
known
before,
such
as
Goriška
Brda.
Ich
lernte
Gegenden
kennen,
die
mir
bisher
unbekannt
waren,
wie
zum
Beispiel
Goriška
Brda.
ParaCrawl v7.1
Later
I
got
to
know
that
I
was
spiritually
affected
by
the
subtle-bodies
of
my
departed
ancestors.
Später
erfuhr
ich,
dass
ich
spirituell
von
feinstofflichen
Körpern
meiner
verstorbenen
Vorfahren
angegriffen
war.
ParaCrawl v7.1
But
the
sense
of
vulnerability
that
I
had
was
absolutely
nothing
in
comparison
to
the
vulnerability
of
the
families
that
I
got
to
know
over
that
year.
Aber
mein
Gefühl
der
Verwundbarkeit
stand
in
keinem
Vergleich
zu
der
Verwundbarkeit
der
Familien,
die
ich
in
jenem
Jahr
kennenlernte.
TED2020 v1
I
got
to
know
for
sure
that
I'm
not
handing
over
the
keys
to
someone
with
sticky
fingers.
Ich
will
sicher
gehen,
dass
ich
nicht
den
Schlüssel
an
jemand
übergebe,
der
schmutzig
ist.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
she's
got
to
know
that
he
loved
her,
but
if
she
doesn't...
he
needs
to
find
the
words
to
convince
her.
Ich
meine,
sie
muss
wissen,
dass
er
sie
geliebt
hat,
aber
wenn
sie
es
nicht
tut...
muss
er
die
richtigen
Worte
finden,
um
sie
zu
überzeugen.
OpenSubtitles v2018
When
you
were
five
years
old..
..I
got
to
know
that
you
too
were
born
with
extraordinary
powers..
..that
Rohit
had.
Als
du
fünf
Jahre
alt
warst,
habe
ich
gemerkt,
dass
du
die
gleichen
außergewöhnlichen
Fähigkeiten
hast,
wie
Rohit
sie
hatte.
OpenSubtitles v2018
Recently
I
got
to
know
that
Thomas
Edison
had
unsuccessfully
invented
around
100
light
bulbs
which
did
not
work,
before
he
finally
tasted
the
success
with
the
invention
of
a
working
light
bulb.
Vor
kurzem
habe
ich
zu
wissen,
dass
Thomas
Edison
erfolglos
um
erfunden
hatte,
100
Glühbirnen,
die
nicht
funktioniert
hat,
bevor
er
schmeckte
schließlich
den
Erfolg
mit
der
Erfindung
einer
Glühbirne
Arbeitslicht.
ParaCrawl v7.1
One
evening
I
got
to
know
that
the
next
day
there
will
come
practitioners
from
America,
who
works
for
NTDTV.
An
einem
Abend
erfuhr
ich,
dass
am
nächsten
Tag
Praktizierende
aus
Amerika
kommen
würden,
die
für
NTDTV
arbeiteten
und
dass
es
ein
Treffen
mit
ihnen
gibt.
ParaCrawl v7.1
The
moment
I
got
to
know
that
I
am
nominated
for
the
Fed
Cup
for
the
first
time,
I
was
sitting
in
my
hotel
room
all
by
myself
in
the
smallest
village
of
Italy,
lamenting,
for
I
just
had
lost
a
match.
Als
ich
erfuhr,
dass
ich
das
erste
Mal
beim
Fed
Cup
dabei
bin,
saß
ich
alleine
auf
einem
Hotelzimmer
im
kleinsten
Dorf
Italiens,
hatte
gerade
verloren
und
trauerte
dementsprechend
ausgiebig.
ParaCrawl v7.1
Sometime
I
got
to
know
that
in
the
far
far
future,
in
the
year
1999
it
should
be
on
in
Germany.
Irgendwann
erfuhr
ich,
dass
es
in
Deutschland,
weit
weit
in
der
Zukunft,
erst
im
Jahr
1999
so
weit
sein
sollte.
ParaCrawl v7.1
Many
expats
that
I
got
to
know
that
night
with
my
trusty
notebook
in
hand
seem
to
have
struggled
to
integrate
in
the
Northeast,
and
take
advantage
of
the
weekly
Café
meetings
to
have
as
much
social
contact
as
possible.
Einige
Expats,
die
ich
heute
Abend
kennen
gelernt
habe,
scheinen
Schwierigkeiten
zu
haben,
sich
im
Osten
Frankreichs
zu
integrieren
und
nutzen
die
paar
Stunden
wöchentlich
im
Café,
um
genau
das
aufzoholen.
ParaCrawl v7.1
But
I
already
got
to
know
that
Lalibella,
my
next
destination,
is
the
complete
opposite.
Wie
ich
von
Saskia
und
Arnold
(den
Holländern)
weis,
sei
Lalibella,
mein
nächstes
Ziel,
das
Gegenteil.
ParaCrawl v7.1
When
I
enquired
what
went
wrong,
I
got
to
know
that
iPod
was
connected
to
Windows
system.
Als
ich
fragte,
was
falsch
gelaufen
ist,
erfuhr
ich,
dass
der
iPod
wurde
auf
Windows
System
angeschlossen
ist.
ParaCrawl v7.1
From
him
and
other
channels,
I
got
to
know
that
departments
at
various
places
adopted
a
policy
of
tight
control
to
prevent
Falun
Gong
practitioners
from
going
out
to
appeal
during
the
festival
period.
Von
ihm
und
von
anderen
Kanälen
wusste
ich,
dass
Behörden
an
verschiedenen
Stellen
eine
Politik
der
strengen
Kontrolle
führten,
um
Falun
Gong-Praktizierende
daran
zu
hindern,
in
der
Festzeit
hinauszugehen
und
zu
appellieren.
ParaCrawl v7.1
Great
Coincidence
wanted
it
that
I
got
to
know
that
Dr
Rüdiger
Dahlke
lives
part
of
every
Austrian
winter
in
Bali
and
we
that
we
had
a
chance
to
meet
last
week,
as
he
was
here
just
as
I
was
visiting
Bali
in
between
this
years
Bangkok
and
Hong
Kong
seminar
.
Der
große
Zufall
wollte,
dass
ich
erfuhr,
dass
Dr.
Rüdiger
Dahlke
einen
Teil
jeden
östereichischen
Winters
in
Bali
verbringt,
und
dass
wir
letzte
Woche
die
Gelegenheit
hatten
ihn
zu
treffen,
da
er
zur
gleichen
Zeit
dort
war,
zu
der
ich
mich
zwischen
den
Seminaren
in
Bangkok
und
Hong-Kong
diesen
Jahres
in
Bali
aufhielt.
ParaCrawl v7.1
On
this
occasion
I
got
to
know
that
An
Post
actually
had
thought
about
their
exaggerated
policy
of
new
issues
during
the
last
few
years,
and
that
An
Post
is
willing
to
orientate
according
to
the
average
European
level
of
new
releases
in
the
future.
Bei
dieser
Gelegenheit
konnte
ich
erfahren,
dass
man
bei
An
Post
sehr
wohl
über
die
überzogene
Ausgabepolitik
irischer
Sondermarken
in
den
letzten
Jahren
nachgedacht
hat
und
sich
hier
in
Hinkunft
wieder
auf
durchschnittlichem
europäischen
Ausgabe-Niveau
bewegen
will.
ParaCrawl v7.1
Only
there
I
got
to
know
that
the
Roundhouse
with
a
capacity
of
about
1700
visitors
isn’t
even
much
bigger
than
the
Volkshaus
in
Zurich
(about
1600).
Erst
vor
Ort
erfuhr
ich,
dass
das
Roundhouse
mit
einer
Kapazität
von
rund
1700
Zuschauer
gar
nicht
viel
größer
als
das
Volkshaus
in
Zürich
(rund
1600)
ist.
ParaCrawl v7.1
So
I
got
to
know
that
I
was
buying
two
dresses
made
by
the
same
old
lady
when
she
was
a
young
girl
–
seems
like
we
have
quite
the
same
taste.
Ich
habe
z.B.
von
der
selben
älteren
Dame
gleich
zwei
Kleider
gekauft,
wir
scheinen
einen
ähnlichen
Geschmack
zu
haben
–
beide
hat
sie
sich
in
ihrer
Jugend
selbst
genäht
und
beide
sind
wunderschön.
ParaCrawl v7.1
I
also
got
to
know
that
there
are
single
articles
from
ATI
already
translated
into
German
here
and
there.
Auch
kam
ich
dazu,
zu
sehen,
daß
dort
und
da
verstreut
Übersetzungen
von
ATI-Texten
bereits
existieren.
ParaCrawl v7.1
During
our
common
cycling
I
got
to
know
that
Mr.
Bauer
was
preparing
for
the
Championship
of
the
Czech
Republic
in
road
cycling
where
he
would
defend
the
championship
crown.
Während
der
gemeinsamen
Fahrt
habe
ich
erfahren,
dass
er
sich
auf
die
Republikmeisterschaft
im
Straßenradfahren
vorbereitet,
wo
er
den
Meistertitel
verteidigen
wird.
ParaCrawl v7.1
How
I
got
to
know
that?
Woher
ich
das
weiß?
ParaCrawl v7.1
But
I
got
to
know
from
friends
that
deleted
photos
can
be
recovered
from
laptop
hard
drive
using
suitable
photo
recovery
tool.
Aber
ich
habe
von
Freunden
wissen,
dass
gelöschte
Fotos
von
Laptop-Festplatte
mit
geeigneten
Foto-Recovery-Tool
wiederhergestellt
werden
können.
ParaCrawl v7.1