Translation of "I concur with" in German
Madam
President,
I
gladly
concur
with
the
Presidency's
plea.
Frau
Präsidentin,
ich
schließe
mich
gerne
den
Äußerungen
des
Ratspräsidenten
an.
Europarl v8
I
must
concur
with
Mr
Verhofstadt.
Ich
muss
Herrn
Verhofstadt
Recht
geben.
Europarl v8
In
this
respect,
I
concur
with
our
rapporteur.
In
diesem
Sinne
stimme
ich
mit
unserem
Berichterstatter
überein.
Europarl v8
I
fully
concur
with
him
in
this.
Ich
möchte
ihm
hier
voll
zustimmen.
Europarl v8
I
concur
with
his
arguments
about
enlargement.
Ich
stimme
seinen
Überlegungen
zur
EU-Erweiterung
zu.
Europarl v8
I
concur
with
Mr
Collins.
Ich
kann
Herrn
Collins
nur
beipflichten.
Europarl v8
First
of
all,
I
should
like
to
say
that
I,
too,
concur
with
what
Mr
Walter
said.
Auch
ich
möchte
mich
zunächst
den
Ausführungen
von
Herrn
Walter
anschließen.
Europarl v8
I
concur
with
the
people
of
Ireland.
Ich
bin
mit
den
Menschen
in
Irland
einer
Meinung.
Europarl v8
I
entirely
concur
with
this
proposal
of
the
European
Parliament.
Ich
unterstütze
diesen
Vorschlag
des
Europäischen
Parlaments
uneingeschränkt.
Europarl v8
As
a
politician
involved
in
transport
issues,
I
can
only
concur
with
that.
Dem
kann
ich
als
Verkehrspolitiker
nur
zustimmen.
Europarl v8
I
can
fully
concur
with
everything
Mr
Ford
said.
Ich
kann
dem
nur
zustimmen,
was
Herr
Ford
gesagt
hat.
Europarl v8
I
would
concur
with
the
remark
made
by
my
colleague,
Mrs
Keppelhoff,
on
that
point.
Ich
möchte
mich
der
diesbezüglichen
Bemerkung
meiner
Kollegin
Frau
Keppelhoff-Wiechert
anschließen.
Europarl v8
I
concur
with
Mr
Catania's
words
in
this
regard.
Diesbezüglich
schließe
ich
mich
den
Worten
von
Herrn
Catania
an.
Europarl v8
I
fully
concur
with
the
Bishop’s
statements.
Ich
stimme
den
Aussagen
des
Bischofs
voll
zu.
GlobalVoices v2018q4
I'm
afraid
I
can't
quite
concur
with
you.
Ich
fürchte,
das
sehe
ich
nicht
so.
OpenSubtitles v2018
In
general,
Dr
Huss,
I
concur
with
your
diagnosis
of
coronary
heart
disease.
Grundsätzlich
stimme
ich
Ihrer
Diagnose
einer
Erkrankung
der
Herzkranzgefäße
zu,
Dr
Huss.
OpenSubtitles v2018
Ah,
I
concur
with
your
diagnosis,
Dr.
Nut.
Ich
stimme
der
Diagnose
zu,
Dr.
Nuss.
OpenSubtitles v2018
Weapons,
this
is
the
X.O.
I
concur
with
the
captain.
Feuerleitzentrale,
hier
ist
der
X.O.
Ich
stimme
dem
Captain
zu.
OpenSubtitles v2018
Sir,
respectfully,
I
can't
concur
with
your
decision
to
surrender
this
quickly.
Lch
kann
lhrer
Entscheidung
schnell
aufzugeben
nicht
zustimmen.
OpenSubtitles v2018
I
would
concur
with
Jill's
theory.
Ich
neige
dazu,
Jills
Theorie
beizupflichten.
OpenSubtitles v2018