Translation of "I can remember" in German
I
can
remember
back
to
the
beginning
of
the
liberalization
debate.
Ich
kann
mich
an
den
Anfang
der
Liberalisierungsdebatte
erinnern.
Europarl v8
I
can
still
remember
that
time.
Ich
kann
mich
an
diese
Zeit
immer
noch
erinnern.
Europarl v8
I
can
clearly
remember
the
first
time
I
heard
about
them
on
the
radio.
Ich
erinnere
mich,
als
ich
zum
ersten
Mal
im
Radio
davon
erfuhr.
Europarl v8
Now
I
can
still
remember
Hamza's
smile
clearly.
Ich
kann
mich
jetzt
immer
noch
ganz
klar
an
Hamzas
Lächeln
erinnern.
GlobalVoices v2018q4
I
can
remember
that
like
it
was
yesterday.
Ich
erinnere
mich
daran
als
sei
es
gestern
gewesen.
TED2020 v1
Ever
since
I
can
remember,
African
elephants
have
filled
me
with
a
sense
of
complete
awe.
Seit
ich
denken
kann,
haben
mich
afrikanische
Elefanten
mit
großer
Ehrfurcht
erfüllt.
TED2020 v1
I
can
barely
remember
what
my
grandfather
looked
like.
Ich
kann
mich
kaum
daran
erinnern,
wie
mein
Großvater
aussah.
Tatoeba v2021-03-10
I
can
still
remember
that
day.
Ich
kann
mich
noch
immer
an
den
Tag
erinnern.
Tatoeba v2021-03-10
The
clocks
have
always
been
too
fast
for
as
long
as
I
can
remember.
So
lange
ich
denken
kann,
gingen
die
Uhren
immer
zu
schnell.
Tatoeba v2021-03-10
I've
never
had
a
real
home
since
I
can
remember.
Soweit
ich
zurückdenken
kann,
hatte
ich
nie
ein
richtiges
Zuhause.
Tatoeba v2021-03-10
Nobody
ever
has
loved
me
since
I
can
remember.
Soweit
ich
zurückdenken
kann,
hat
mich
nie
jemand
geliebt.
Tatoeba v2021-03-10
I
can
hardly
remember
Tom.
Ich
kann
mich
fast
nicht
mehr
an
Tom
erinnern.
Tatoeba v2021-03-10
Ever
since
I
can
remember
you've
looked
after
me.
Solange
ich
denken
kann,
hast
du
für
mich
gesorgt.
OpenSubtitles v2018
It's
all
I
can
remember.
Das
ist
alles,
woran
ich
mich
erinnere.
OpenSubtitles v2018
I
can
remember
everything
as
if
it
were
yesterday.
Ich
erinnere
mich
an
alles,
als
ob
es
gestern
wär'
.
OpenSubtitles v2018
That
was
on
his
desk
as
long
as
I
can
remember.
Das
stand
auf
seinem
Schreibtisch,
so
lange
ich
denken
kann.
OpenSubtitles v2018
I
can
never
remember
anything.
Ich
kann
mich
nie
an
was
erinnern.
OpenSubtitles v2018
As
far
as
I
can
remember,
sir,
it
goes
something
like
this.
Soweit
ich
mich
erinnere,
Sir,
geht
es
ungefähr
so.
OpenSubtitles v2018
I
can
hardly
remember
my
mother.
Ich
kann
mich
kaum
an
meine
Mutter
erinnern.
OpenSubtitles v2018
I
can
remember
when
they
didn't
let
guys
like...
ourwork
around
here.
Ich
weiß
noch,
als
Typen
wie
du
hier
nicht
arbeiten
durften.
OpenSubtitles v2018
How
can
I
remember?
Wie
soll
ich
mir
das
merken?
OpenSubtitles v2018